English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - June 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

1

how do you say: it's low price
dark brown

2007-06-05 16:57:50 · 5 answers · asked by Pinkigal 2

reden
ich bin fröhlich die Wahrheit
Ich habe es gesagt

what could this mean? can someone translate it for me?

2007-06-05 16:26:18 · 6 answers · asked by Juturna 2

I was wondering if wrote these sentences correctly. Grammar, spelling, verb usage, ect.

I have also been learning about the subjunctive and I was wondering if there is any way to form these sentences (still making the same point) using the subjunctive? Only if the use of the subjunctive is applicable… I'm still learning so I'm not quite sure when it's appropriate to use it.

1. Deseo ser una médica porque médicos ayudan a personas.
2. Trabajaba en un restuaurant por dos años como una camarera.
3. Cuándo yo tenía diez años, yo deseé ser una actriz porque me gustaba mirar películas.

Thanks a lot!

2007-06-05 15:59:44 · 14 answers · asked by Anonymous

just curious

2007-06-05 15:44:55 · 3 answers · asked by 22 4

"Pitcher" instead of "Picture"
"Itlee" instead of "Italy"
"Hunnert" instead of "Hundred"
Use "Them there" or "Dem Dhere" in a sentence
"Ambolance" instead of "Ambulance"
"Fahmilee" instead of "Family"
"Dooler" instead of "Dollar"
"Esculator" instead of "Escalator"

I may go on a killing spree.

2007-06-05 15:36:36 · 7 answers · asked by Bad Samaritan 4

1) Is it ok to say ‘I had to park parallel my car’? If not, what is the proper way of saying it?
2) And is it ok to say ‘My car had to be parked parallel’? If it is ok grammatically, does it sound natural to use passive voice in this case?

Thanks a lot.

2007-06-05 15:25:02 · 8 answers · asked by Xem T 1

how do u say pink ,dog, cat, girl, boy and green and brown in spanish!!!!!!!!!!??????????? thanks for answering!

2007-06-05 14:57:11 · 18 answers · asked by Anonymous

I am a Japanese reading the book about Taiwan, in which I do not understand "colonial discourses, the final word, in the following sentence. Please teach me.

Successfully bridging history and literary studies, this bold and imaginative book rethinks the history of Japanese rule in Taiwan by radically expanding its approach to colonial discourses.

2007-06-05 14:49:54 · 3 answers · asked by Taro K 1

I'd like the three sentences listed below translated into any of the Romantic languages. Please state which language it is when you translate it if it's not glaringly obvious. Also don't use a translator site. Those mix and match verb tenses and I want this to be correct as it's for a tattoo. Which is permanent.

Forgive me for ever disappointing you.
I am only human.
I love you always.

2007-06-05 14:13:37 · 6 answers · asked by The Bride 3

I was looking through old books i bought from good will [i'm a fan of old books] and i found a religious bookmark that says this, or appears to say this, "Ad serviendum venisti ad patiendum el labordandum scias te vocatom" i'm a huge fan of the latin language, although i know nothing, and i'm religious. some translators online helped, it must say something like to serve, come, endure - something like that. in the picture is a girl praying and jesus is above her looking down while she looks up at him.. please help me!

2007-06-05 14:11:49 · 2 answers · asked by Anonymous

When do I use "te" as opposed to "tu"

For example, why do I say "Te compro" (I buy you) instead of "tu compro".

2007-06-05 13:34:51 · 11 answers · asked by Anonymous

2007-06-05 13:29:59 · 11 answers · asked by Anonymous

I wanted to get a tattoo of the phrase "Blessed Be" in French...but can anybody tell me the correct way of writing it...i used a couple translators but I know its not always correct....here are the ways i got

Béni Être
Bénit Être

it says both say Blessed Be but which is the correct way if thats really correct?

2007-06-05 13:06:46 · 3 answers · asked by magikaldemonoid 1

plz answer it for my friend

2007-06-05 13:04:15 · 13 answers · asked by Anonymous

2007-06-05 12:53:45 · 4 answers · asked by Anonymous

Is it hard to learn two languages at once?

I'm learning both Arabic and Spanish... but I have a little bit of a Spanish background (took 2 years in high school). However, i'm taking Arabic without any prior knowledge of it. My question is this: Is it hard to do this? And should I be doing it? Or should I drop one of them (have more knowledge of Arabic now than Spanish)?

2007-06-05 12:43:48 · 4 answers · asked by Anonymous

is it proper to say
?Que eres usted comida favorita?
if i mean what is your favorite food? when trying to be formal?

2007-06-05 12:41:00 · 13 answers · asked by Izzie 2

english...french...spanish...italian....arabic...chinese...indian.....or what?

2007-06-05 12:40:07 · 21 answers · asked by Anonymous

1

can anyone turn this into chinnese

Your ugly...because your mean

Thanx

2007-06-05 12:19:13 · 2 answers · asked by klaus baudelaire 2

3

How do you pronounce this name? When I call people with this name (in my profession) how do i say it? I said it like "win" is this correct?

2007-06-05 12:18:19 · 4 answers · asked by Anonymous

"tumar math aar chem buddy er shhathe flirt koro naa. theek ase?"

What does the above mean in English?

2007-06-05 12:10:01 · 2 answers · asked by Anonymous

I have been given a number of options, what is the one that sums it up best:
Sum id quod sum
Ego sum qui sum
Sum qui sum

2007-06-05 11:26:01 · 5 answers · asked by juliebec 1

,,j`ai beacoup d`alchole. ie regrete. tu as un bon soir.

2007-06-05 11:01:38 · 19 answers · asked by d 1

2007-06-05 10:22:59 · 16 answers · asked by Jim Lattin 2

well, i'm thinking of doing a spanish course but if i do the course, do you think the grammar would be the same as what they speak in spain. i mean, the conversations that spanish people speak would be different than you learning them. do you agree? in another words the terminology that spanish people use compared to foreigners speaking spanish

2007-06-05 10:03:15 · 11 answers · asked by laughing_stock 1

same as above ^

2007-06-05 09:57:35 · 9 answers · asked by 3

I mean, people be saying it in my class i am in 9th grade and they are kind of gangster and don't do H.W.

2007-06-05 09:35:09 · 35 answers · asked by dominicandriver99 1

As in Knee and Knot etc

2007-06-05 09:05:46 · 13 answers · asked by Spawnee 5

2007-06-05 08:39:26 · 6 answers · asked by Anonymous

Por qué pongo una pregunta acerca de personas de Colombia, y me la cancelan? En cambio, me he topado con 'N' preguntas estúpidas como: espiando a mi hermana, espiando a mi mamá, relaciones con mi hermano/hermana, etc, y esas no las quitan!!!

Mi pregunta era acerca de alguien que viviera en Filadelfia. Además, no era nada malo, solo una pregunta de cultura general.

Se me hace bastante estúpida la Política de Yahoo! answers en la forma de quitar o eliminar preguntas.

Qué piensas?

I made a question about people from Colombia, and it is 'canceled'!! Nevertheless, I have came accross with 'N' stupid quesions like: spying my sister/brother/dad/mom, having sex with relatives, and they are still here!!!

I will not make the question again, since they can take it away, just because. Anyway, it was not any bad. It was about Colombian people living in Philadelphia.

I think the Yahoo! answers policy is very stupid and biased on how they decide to take questions away.

What do you think?

2007-06-05 08:38:45 · 2 answers · asked by answers4evry1 2

fedest.com, questions and answers