English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十二月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

請問 thing 是發 信 還是 fing 還有人說 定 @@ (問同學的)
還有位什麼 外國的網站發th(就是一個0中間一橫的那個)
發無聲的 且舌頭在中間
但台灣的網站 是發 有聲的 f音

搞不懂啦 = =  help me

2006-12-19 16:59:20 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous

請問kk音標的[a]怎麼唸阿??
請問kk音標的[a]怎麼唸阿??
請問kk音標的[a]怎麼唸阿??
請問kk音標的[a]怎麼唸阿??
請問kk音標的[a]怎麼唸阿??

2006-12-19 16:12:42 · 6 個解答 · 發問者 小民 3

如題,我要原因,我不要類似"無得解"或"這是英文文法"

2006-12-19 16:11:59 · 3 個解答 · 發問者 CW 6

請問各位,
廿載有何不同的說法?

例如二十年,二十載等等。

文言或古文的說法更佳。

*越多越好!

2006-12-19 15:20:37 · 2 個解答 · 發問者 蔡梓Ming 2

最近百貨公司週年慶~~
不曉得國外是否有相關的"週年慶"的單字?

2006-12-19 15:20:05 · 5 個解答 · 發問者 ? 1

請問~
[百老匯].
[紅磨坊].
[禁止出賽].
[毒癮]
的英文怎麼說阿?!

2006-12-19 15:13:14 · 3 個解答 · 發問者 AccuMulatE VirTuE 2

1.我每天都好想妳
2.天氣變冷要小心不要感冒
3.有空我會去找妳

2006-12-19 15:13:11 · 2 個解答 · 發問者 #小不點# 2

請給我會唸句子的網站或軟體
就是打句子下去...他就會唸.....之類的!!!!~

2006-12-19 13:24:35 · 2 個解答 · 發問者 汽水ㄚ鵬 6

寧為雞首,不為牛是什麼意思?
我不要"寧為雞首,不為牛後"
我要"寧為雞首,不為牛"喔!

2006-12-19 12:39:56 · 2 個解答 · 發問者 慈慈 1

上聯: 食包包食飽

下聯: ??

2006-12-19 11:04:08 · 9 個解答 · 發問者 ? 7

如題,謝謝

Q:Would you like to be as wealthy as the people your've heard about in this lesson?
A:I think I would like to be Martha Stewart, but I don't want to imprison.
She is smart,rich and independent.
Q:Can money buy happiness?Why or Why not?
A:Yes,sometimes I would like to buy something to make me happy....and I think money is very important and necessarily but it isn't everything..
Q:What would you do if you won the lottery?
A:I will put the money in the bank...and buy a diamond ring to please
myself....

2006-12-19 10:57:33 · 2 個解答 · 發問者 2

我想知點樣用英文去形容人兜風耳&黐脷根?
Thank you.

2006-12-19 09:59:09 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

Visitors watch as pottery,paper,and even musical instruments are made
the same way as they were hundreds of years ago.

句子裡有兩個as
這邊應該如何解釋?

2006-12-19 09:50:01 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

請問誰可以提供關於日文疑問詞或是副詞的列表呢

例如:
なに   什麼
とんでもない  沒什麼

等等, 越詳細越好,
謝謝!

2006-12-19 09:33:31 · 2 個解答 · 發問者 小孟 1

要寫封英文的感謝信給那些在公司開張,送來花籃但人無到的人,要簡單幾句 , "wish you were here..."之類。請幫忙!

2006-12-19 09:10:43 · 1 個解答 · 發問者 ? 4

請問一下喔~~
對於''噁心''這個國語名詞
如果要翻譯成台語怎麼翻譯??
請用幫忙翻譯一下

2006-12-19 07:12:04 · 8 個解答 · 發問者 慶雄 3

請問以下附件,應該怎樣處理呢?

2006-12-19 05:51:15 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

ㄢ跟ㄟ這了兩個鍵靠太近了
害我打"你很煩ㄟ"
都會打成"你很肥ㄟ"
請問一下我該怎麼辦?

2006-12-18 23:33:08 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

冷...懶...這兩個字的廣東話應該點發音架??
唔該~~

2006-12-18 20:56:29 · 4 個解答 · 發問者 232 2

請問decide可以用進行式嗎?
請問decide可以用進行式嗎?

2006-12-18 19:12:02 · 2 個解答 · 發問者 ? 7

我的字真的.....超級醜....

就算慢慢寫看起來也還是怪怪的....

現在升上高中讀女校~老師都會拿我的字開玩笑......

有方法讓字變好看嗎?

有需要買字帖回來練習嗎?

要先用什麼寫字? 鉛筆? 原子筆? 鋼筆? 還是????

2006-12-18 18:56:57 · 9 個解答 · 發問者 Anonymous

因為時間有點趕 麻煩高手幫我看看
這段英文哪裡有錯誤 謝謝嚕!

In my experience of being a volunteer, I have ever attended an advanced volunteer course, and I also helped with the documents at the Genesis Social Welfare Foundation. This invaluable practical experience made me aware of the essence and the importance of helping people, as well as enhanced my understanding of my own characteristics, including my attitude in facing and resolving problems, performing self-examination regularly, handle a task efficiently, and I have confirmed that I am deeply interested in the field of counseling. I believe that these characteristics are vital necessity for graduate studies in counseling.

2006-12-18 18:27:31 · 2 個解答 · 發問者 diana 2

成日睇戲
上級對個士兵下令
士兵就會話 on my way,sir

e句點解?

2006-12-18 18:10:51 · 6 個解答 · 發問者 kwc 5

我是國二生
對俄文超有興趣
我知道俄文很困難
有陰性.中性.陽性
詞類變化又多又煩
但是還是超級想學俄文

而且俄國是金磚四國之一
跟台灣的貿易往來也會越來越多
俄文人才需求量也會變大
我覺得與其去學那種像日文韓文
一脫拉庫的人都會的語言
還不如學這種冷門競爭力卻不小的語言

再說
雖然在台灣超級不普遍
但是俄羅斯有1億多的人口耶
也算夠用了吧

可是
新竹哪有什麼學俄文的地方
(我都找過了請相信我)
大概只能北上台北或南下台中去語言中心學吧
(突然很嚮往搬去台北)
哈,哪可能阿
我也要上課耶
大概就只能等以後去台北讀俄文系吧
可是語言這種東西
尤其又是超級複雜的俄文
不是越早學越好嘛?
才四.五年就要把一個語言學好
對我來說根本就是天方夜譚
(我的英文從幼稚園學到現在
只有能對付學校那種白癡英文的Level)

而且我老爸老媽超級反對我這個念頭
覺得語文這種東西怎麼能當飯吃
(我老爸說我姑姑學德文學個半死
到最後也只能當個小小的秘書.....)
還不如現在把數理搞好
以後去考個電機系
當竹科的科技新貴
是呀
錢是賺很多阿
然後把自己搞得累的半死
沒時間休息
沒時間做自己喜歡的事
這樣很棒嗎?
從現在開始努力讀書
讀到快死掉
考上好學校
拿到好工作
每天早出晚歸,累到快死掉
搞到退休
阿人都老了還能幹嘛?
有錢能幹嘛?
要等到那時候才說:"千金難買早知道,萬般無奈想不到"嘛?

嗚阿~
好像離題的很嚴重.....
回到主題.....

所以我想一想
那先去學西文好了
西文在歐洲應該都可以通吧
在俄羅斯講英文還沒人理你咧!
可是我又怕我老爸又把他那套言論搬出來......
而且我很怕去學一個自己感到沒什麼興趣的語言
到最後又會學的跟英文一樣亂七八糟
再說我最喜歡的還是俄文阿!

這些問題我實在是想超級久的
(整整三個月)
根本就覺得這是一個完全無解的問題
實在覺得這樣很浪費時間
有意願就要趕快把握時間學阿!
卻又拿不定主意......

天阿,我真的快瘋掉了
我到底該怎麼辦?
我覺得我真的需要找個心理醫師談談
(哪那麼嚴重= =.....)

還是我自己想太多?

2006-12-18 17:32:10 · 6 個解答 · 發問者 BlueSmile 2

以上是我想寫給日文老師的信,目前日文的文法不是很好,幫我訂正一下,
有些日文我不會寫幫我翻一下,有寫錯的地方也幫我訂正一下告訴要如何使用正確的文法

下面是我想表達的
老師:
日:先生
好久不見了~
日:おひさしぶりですね。

老師愈來愈漂亮了呢。
日:せんせいはもときいれでしたね。

真可惜之前的日文課中斷了無法升上,
日:之前の日文課は中斷了残念でした。

休息了一段時間,太偷懶了!
日:なかいじかんをきゅいけしました、太偷懶了!

因為日文不太常使用的
日:にほんごよくつかわないですから、
所以目前又從X級開始重新上課了,
日:いまはX級のクラス開始重新上課了
希望哪天能有機會再給老師教,
日:  も先生におしえ
好懷念老師的日文課喔~
日:先生の日本語じゅきょう

祝老師聖誕快樂
日: メリクリスマス

2006-12-18 17:14:44 · 4 個解答 · 發問者 Alice 1

"堅定的信念" 英文是什麼?

2006-12-18 17:11:35 · 7 個解答 · 發問者 tszshan 1

用英文翻譯  唔該幫幫手
1.日 本 的 新 年 習 俗
據説,日本新年裏的很多習俗都歸結到一個只有正月才下到人間的神--年神身上。就像聖誕節所有的慶祝活動都是圍繞基督的誕生一樣,日本人在玄関前插門松,門上挂草繩做的裝飾,家裏供鏡餅等,都是爲了這個主角的到來。
2.大掃除
喜歡規矩的日本人的傳統的大掃除也是有規定的日子的--12月13日。只是現在人們生活都繁忙,13日那天頂多就把神棚上的灰塵撣一下,象徵性地守守規矩,到12月下旬放了假才真正開始大掃除。目的當然很明確了,掃得乾乾淨淨才好迎接年神。夠虔誠吧。
3.年賀狀
年賀狀就是我們中國的賀年卡,過去是用來向遠方的親友們致以節日的問候,後來就沒有這個界限了。日本人每年每一戶家人都要寄出上百張的年賀狀。隨著電腦的普及,打印機逐漸代替了毛筆。但是客氣的日本人爲了表示禮貌,即使是打印的年賀狀上也要親筆添寫上一句表示吉利,鼓勵,或者報告近況的話。跟中國一樣,年賀狀也帶有抽獎的號碼。

2006-12-18 17:07:46 · 5 個解答 · 發問者 chi shing 2

有冇一個英文字係S字頭,解作裁減人員,減少

2006-12-18 17:00:23 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

we have to get together soon!這句話的翻譯是什麼?
是我們很快的就會聚在一起!
還是指男女在一起的意思!?
兩句差別用法在哪呢?

2006-12-18 16:59:13 · 3 個解答 · 發問者 chang 2

友達がかっこいい子連れて来るかも知れないし。
這句話是~"跟朋友出去玩很酷呢"的意思嗎?
麻煩幫解答哦謝謝><

2006-12-18 16:44:04 · 2 個解答 · 發問者 Angellove╭☆ 5

fedest.com, questions and answers