English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.我每天都好想妳
2.天氣變冷要小心不要感冒
3.有空我會去找妳

2006-12-19 15:13:11 · 2 個解答 · 發問者 #小不點# 2 in 社會與文化 語言

4.你有沒有想我呢?

2006-12-20 15:35:16 · update #1

你翻譯ㄉ不是越南字ㄅ?那ㄍ不是用英文口譯ㄉ英文!!
我寫那ㄍ越南人看ㄉ懂ㄇ?

2006-12-21 15:34:29 · update #2

2 個解答

翻譯內容:
1. NGAY NAO ANH CUNG RAT NHO EM .
2. TROI RET, EM CAN THAN BI CAM CUM NHE
3. KHI NAO ROI ANH SE DEN THAM EM .



2006-12-21 11:30:44 補充:
4. EM CO NHO ANH KHONG ?

2006-12-22 18:34:13 補充:
我寫的的確是越南文,只是沒有標點符號(因你手機不可能打出有標點符號的越南字),不過讀過高中的越南人都看懂這些字喔!我這樣說是因為最近看到不少人要把越南文翻成中文,但那些越文根本是只讀完國小的人寫的,所以文法跟用詞都錯)

2006-12-20 04:43:29 · answer #1 · answered by 貝哥 5 · 0 0

越南的手機可以打越南文喔!這種科技台灣不可能沒有吧?!

2007-04-17 18:14:55 · answer #2 · answered by 牙套控 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers