請問~
[百老匯].
[紅磨坊].
[禁止出賽].
[毒癮]
的英文怎麼說阿?!
2006-12-19 15:13:14 · 3 個解答 · 發問者 AccuMulatE VirTuE 2 in 社會與文化 ➔ 語言
[百老匯]: Broadway,縱貫紐約市的大街道,主要是戲院的集中地。
[紅磨坊]: Moulin Rouge,位於巴黎蒙馬特(Montmartre),其豪華的裝潢與高聳於大門上的紅色巨型風車,是蒙馬特最醒目的焦點。
[禁止出賽]: Suspend(動詞);Suspension(名詞)
[毒癮]: Monkey,美國俚語,意指吸毒。
2006-12-19 15:38:38 · answer #1 · answered by Fantastic 7 · 0⤊ 0⤋
[百老匯].[Broadway].
[紅磨坊].[Red flour mill].
[禁止出賽].[Forbid to participate].
[毒癮] [Drug addiction]
2006-12-19 15:21:33 · answer #2 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
Broadway 百老匯
grindery 紅磨坊
forbad compete in contest 禁止出賽
drug addiction 毒癮
有點不確定~"~
2006-12-19 15:18:05 · answer #3 · answered by coco 1 · 0⤊ 0⤋