English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十二月 2005

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

我在國外的forums看到這個字「wank」,查了字典卻找不到它的解釋,請問有人知道它是什麼意思嗎?或者是國外的流行用語什麼的?

2005-12-10 15:06:51 · 2 個解答 · 發問者 lian 7




















2005-12-10 11:36:09 · 1 個解答 · 發問者 ? 5

莫ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ 妙

正確的字,是怎樣呢?

莫名奇妙? 莫明奇妙?
莫明奇妙? 莫明其妙?

哪個用字正確?

2005-12-10 09:44:37 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

《管子》書為春秋戰國至秦漢時代之學者陸續依託編成,故其內容無所不包,但亦不乏精闢之見解,對後世影響既深且鉅。

《管子》一書篇幅浩大,內容繁富,包含儒、道、墨、名、法、陰陽、兵各家的思想。 但以道、法兩家思想為主,其治國之策略則為富民生、重禮法、強國家、霸諸侯,十足法家之精神所在,故列入法家較為適合。

"請勿直接使用翻譯軟體翻譯"
請各位英文高手幫解答唷 謝謝^^

2005-12-10 08:55:15 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

這句英文 :
However, the government could start to tax withdrawals in two thousand eleven if Congress does not change the law.
其中的 start to tax withdrawals 是關鍵
請整句翻譯

2005-12-10 04:01:25 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

Take them back right now.

Carlos stopped to think about Mosh'behavoior

He thought to himsef........

I told you the trash wouldn't be picked up if it wasn't in front of our house.

Iwas only talking about our trash,not the neighbors.

Carlos examined each trash can to try and figure out where each one belonged.

Then he returned them to the right houses.

He was worn out by the time he got home.

"I'm sorry I got mad at you,Mosh," Carlos said later.

"It's just that sometimes you can be too helpful.
需自己翻譯,用字典翻都超怪.
如沒有自己翻的,寧願放棄選最佳解答.

2005-12-10 01:37:05 · 3 個解答 · 發問者 小蜂 3

My mom and I alway disagree about working.Maybe is my fault,i think about .
i want to free and enjoy my life, who hate working day to day now. Fuck
以上是我練習寫日記的一小段,不知道ok嗎?
有要放進的地方呢
感謝

2005-12-10 01:04:04 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

誰能提供一下~英文kk音標教學影片!= =
有的話~能麻煩提供一下嗎? = =

2005-12-09 23:44:17 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

CRYSTAL不是水晶ㄉ意思ㄇ??
可是我看到電影中有對話阿
好像是天生一對吧...
爸爸問女兒問題好像是了解ㄇ
女兒回答CRYSTAL.....

WHY?? CRYSTAL可以這樣用哦?? 有啥特別函意ㄇ??

2005-12-09 19:12:41 · 7 個解答 · 發問者 胖... 3

謝謝看倌!!這個問題可能有點複雜,方便的話,希望也可以舉幾個連結例子給我認識學習看看!

一.我想要在日本雅虎買東西了,日本雅虎購物買東西是不是有可能要支付以下三點費用?(如果我記錯了懇請告知更正!!)

1.營業稅(結標價5%)(日本當地消費稅)
2.雅虎手續費(結標價3%)
3.ATM手續費(350¥)(日本境內轉帳給賣家的ATM手續費費用)

二.若商品賣場中要收營業稅和消費稅和ATM手續費的話賣場中的日文各會是怎麼寫的?請教我日文!!!

現在只看懂送料無料,就是免運費的意思...其它的話...
營業稅無料?雅虎手續費無料?營業稅無料?ATM手續費無料?買方負擔的日文?賣方負擔的日文??會在賣場中長什麼樣子的文字就是了?

三.目前我還有看到這樣的日文文字,不過也不知道是什麼意思!!
1.【送料代引き手数料無料の安心価格】
2.【代引き料無料】
3.【税込価格 】
4.【手数料について】

2005-12-09 08:28:13 · 3 個解答 · 發問者 哲小伶 4

他厚度只有1MM

算是板金件

請幫我翻譯成英文

另外~鍍鋅鐵板 跟 鍍鋅板 翻譯起來是一樣的嗎?

2005-12-09 05:04:45 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous

Ψ β γ ζ ξ Ω Σ
以上幾個希臘文字符號,不知有沒有大大能用音標來指導如何發音呢?
感謝了!!

2005-12-09 03:17:46 · 2 個解答 · 發問者 多魯 1

What is "援助交際" in english? please, thank you

2005-12-09 01:29:51 · 11 個解答 · 發問者 Anonymous

請翻譯  I love you just the way you are!

2005-12-09 01:17:33 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

"我正在往前進"
煩麻各位幫我翻成英文~
I advance on this way
這樣的用法有錯嗎?

2005-12-08 20:33:42 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

我對你這份遲來的愛, 是否還能溶化你冰冷的心? 不會翻 幫幫我吧

2005-12-08 19:23:17 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

用英文回答最好
用中文也可以啦
恩 因為是英文問題
謝囉

2005-12-08 19:08:24 · 1 個解答 · 發問者 no_nickname 2

1.No matter how________our home is, it is the best place for most of us because our faimly is able to offer us love and warmth.(A)humble(B)offensive(C)deliberate(D)magnificent2.Being able to speak Chinese fluently, the American didn't need an________.(A)interpreter(B)idol(C)imitator(D)creator3.Having fallen short of his parents' expectations, he feels________and always blames himself.(A)determined(B)cheerful(C)depressed(D)competitive把你自己當作老師,為我講解吧!

2005-12-08 17:41:29 · 2 個解答 · 發問者 lian 7

認識你是我上輩子修來的福氣
有了你讓我的生活多了一份色彩
在這個聖誕節因為有你 所以完美
現在雖然寒冷 但希望我可以用濃濃的友情
傳達給你滿滿的溫暖
聖誕節快樂 我們是一輩子的好朋友!
認識真好

2005-12-08 17:36:14 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

可以教我Friendsterㄧ開始註冊到使用的程序說明嗎?!
新手~~麻煩囉!

2005-12-08 16:52:45 · 4 個解答 · 發問者 鑫鑫小屋 2

請各位幫我找常用的日文字彙
最好是四級檢定範圍的
越多越好
麻煩一下了 謝謝^^

2005-12-08 15:24:20 · 6 個解答 · 發問者 洛小狐 2

"口也"這個國小寫作時常用的字不見了?
不是唸 "ㄧㄝ"嗎?
都被"耶"取代了!!
新注音或注音這個字怎麼打出來呢??

2005-12-08 07:52:04 · 3 個解答 · 發問者 eroscandy 2

電腦耗材的英文怎麼說咧???最主要是「耗材」這個字我不會.........=_="

2005-12-08 07:28:54 · 2 個解答 · 發問者 Supergal 7

請問一下 檢討考卷的英文要怎麼說呢?可以用correct嗎? 有沒有用正確 像是美國一般用法的 知道的人告訴我一下 拜托囉~謝謝

2005-12-08 06:56:51 · 8 個解答 · 發問者 pine 1

我知道 よく和とても 都是"很"的意思.
可是用法上差在哪裡??
最好舉個例子..
謝謝

2005-12-08 04:46:20 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

0

on the go 是什麼意思阿?
on the go 是什麼意思阿?

2005-12-07 21:52:10 · 5 個解答 · 發問者 Justin 4

鮮味 = 鮮美的味道的英文怎麼說,
不要說是fresh, delicious, tasty,
覺得意思不是很貼切。

2005-12-07 21:07:34 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

我打算送一位女孩我自製的巧克力,附上一張小卡片!卡片上想寫一段短句
因為小弟我英文不好,怎麼想都很怪!
可否幫幫小弟我想幾句能讓女生拿到巧克力和看了卡片會很窩心或是高興的短句呢?也煩請您幫我註上翻譯,謝謝您!
是短句唷!不用很長卻很有意思的窩心小短句!

2005-12-07 20:59:05 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

想請問一些有關牙科的英語會話

1.請固定每半年回診檢查您的牙齒?

2.請問您是哪顆牙齒疼痛呢?

以上兩句~麻煩知道的人回答喔!感激不敬

2005-12-07 20:50:01 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

1:Sometimes it's hard to not tell the truth. How can we do to always protect other people's feelings?
2:Which is more important for you ?Relationships with people or your feelings?Please explain.
3:Should we always protect other people's feelings, and not tell the truth?Why?

2005-12-07 20:48:32 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

fedest.com, questions and answers