English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - October 2006

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

I work in a multicultural office; therefore, there are times when I speak Spanish and my co-workers speak in their own languages as well. But last week one of my co-workers, who doesn't speak other language rather than English (not a white one) got angry and rised her voice telling me that she was going to report me because I was speaking in Spanish. At that moment I thought it was a joke because I have always speak in Spanish and no one had a problem with it. When I saw her raising her voice at me and loosing some of her control. I stud up and toll her that she could do whatever she want it to. I really didn't care.

But now I am curious to know if is illegal to speak other language at work. I know is not appropiate, but is it illegal? Please help me out to find out more.

2006-10-29 16:01:16 · 13 answers · asked by Anonymous

2006-10-29 15:58:56 · 2 answers · asked by souri s 1

between to say I am at home and I am in Home? plzz tell me I am a spanish speaker but nobody has anwered me

2006-10-29 15:57:20 · 5 answers · asked by Anonymous

My boyfriend's a Telugu and (obviously!) I am not. I do know a few words though, namely, few nouns, movie names, interjections, relations, etc. I would like some book names or websites that would help me learn Telugu-the Italian of the East-faster. Thank you so much! :) Dhanyavaadaalu! :-)

2006-10-29 15:51:52 · 4 answers · asked by twinkletoes 2

Can anyone help me with this list, yo, tu, usted, el/ella, nosotros,

what is the rest of the list? and maybe some examples,I'll give 10 points to anyone who can help!!

2006-10-29 15:44:20 · 9 answers · asked by Jeffrey S 6

I am writing a paper and I just want to get as many different ways to say the word 'sister' as I can. Thanks for any help.

2006-10-29 15:30:47 · 14 answers · asked by Megan 2

Hi Peter! how have you been? Your long silence just can't pass without being heard, say something brother!

2006-10-29 14:59:22 · 9 answers · asked by dey_denn 1

need 5 fun facts about Spanish Speaking countries anything about a kind of food ,cuture or gov. Its for a Spanish class

2006-10-29 14:49:40 · 8 answers · asked by babygirl 2

Sorry, English is my second language.

Thanks!

2006-10-29 14:45:23 · 4 answers · asked by I am 2

Come to that, what are they in English?

2006-10-29 14:33:31 · 14 answers · asked by brendanconnal 1

2006-10-29 14:18:22 · 9 answers · asked by connie 1

There's some sort of phenomena of the brain being able to read a completely misspelled word as long as the first and last letter are correct and the length of the word is the same. There was a paragraph talking about it, but in the misspelled format to emphasize the point. Can anyone help me find that paragraph? Or at least the official name of the phenomena?

2006-10-29 14:04:19 · 10 answers · asked by Anonymous

Could someone tell me what does Plaudertasche in mean?

2006-10-29 13:58:06 · 5 answers · asked by Ally 2

Please help me translate the following into Latin (thanks):

The Seven. (feminine)

Together from the beginning to the end.

2006-10-29 13:46:01 · 3 answers · asked by scarlet_fever8 1

2006-10-29 13:44:53 · 3 answers · asked by raggsrule 1

2006-10-29 13:29:20 · 6 answers · asked by happy n 1

Please help, my Russian homework is hard!

2006-10-29 13:17:24 · 2 answers · asked by nickp 4

I need somebody to help me to translate some phrases of this song from french to english (or spanish, if you can) Thanks! :D

Céline Dion
On ne change pas
Paroles: Jean-Jacques Goldman
(I only put some phrases, as long as Y! don't let put more words).

On ne grandit pas
On pousse un peu, tout juste
Le temps d'un rêve, d'un songe
Et les toucher du doigt

On ne change pas
On attrape des airs et des poses de combat

On se donne le change, on croit
Que l'on fait des choix
Mais si tu grattes là
Tout près de l'apparence tremble
Un petit qui nous ressemble

On l'entend parfois
Sa rengaine insolente

Je sais tellement ça
J'ai copié des images
Et des rêves que j'avais

Si je la maquille
Elle disparaît un peu,
Le temps de me regarder faire

2006-10-29 13:09:20 · 2 answers · asked by Sandro M 2

ALRIGHT!!! this has been bugging me for who knows how long:

when do you use laying, lying, lie(not like fibbing), and lay!!?!?!?

thanks for all the answers!!!!!!

2006-10-29 13:08:53 · 3 answers · asked by d29061 2

Does anyone know if there is an english name equivalent for the Latin proper name Victricius? I know that the German equivalent is Viktrizius and the Italian is Victricio.
Many thanks.

2006-10-29 13:07:52 · 5 answers · asked by Ortus 1

2006-10-29 12:59:47 · 4 answers · asked by Signilda 7

Can you translate this for me. The translators are really retarted. T_T Its for my spanish project

Eric Cruz is my best friend. Eric is fourteen years. His birthday is on September five 1992. I am fourteen years also. My birthday is on June eighteen 1992. Eric and I like shoes because they look pretty. We like gum because chewing gum in class is fun. Eric and I like cars because they look bonito. We like to play video games and to watch T.V because we are lazy. Eric and I don't like classical music and books because they are boring. Our favorite color is blue because it is pretty. We like ice cream and pizza because they are delicious.

2006-10-29 12:44:53 · 10 answers · asked by azndonkeylord 1

Or do they hear the words in their head?

2006-10-29 12:41:30 · 9 answers · asked by Nicky 4

Like "Definitely", "Ditto" and "Meat"

2006-10-29 12:33:31 · 13 answers · asked by GG Alan Alda 4

2006-10-29 12:25:45 · 24 answers · asked by lilokiegurl 2

2006-10-29 12:16:23 · 8 answers · asked by Intricate Simplicity 2

1. stil composito
2. omnis mundi creatura
3. o magnum mysterium

2006-10-29 12:07:03 · 9 answers · asked by rebekkah hot as the sun 7

Why the man has got an umbrella? or...
Why has the man got an umbrella?

2006-10-29 11:46:48 · 12 answers · asked by staluisa2002 1

It's common for people in Portugal to call Brits "bifes" which directly translates to "steak". Any ideas were this comes from?

2006-10-29 11:45:11 · 8 answers · asked by AD 2

fedest.com, questions and answers