English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - September 2006

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

Not for HW.... this new at my school only knows how to speak in spanish, and she asked ,me what I like to do and I couldnt answer her


Also can you tell me how to say I love to run. (for the same reason)

2006-09-12 09:37:29 · 11 answers · asked by LizZzard 1

In places where there are more than one prince, as Wales, Prince Charles, the Head of the House, is formally styled "His Royal Highness Charles, The Prince of Wales". His son receives the word "The" either or he's just called "His Royal Highness Harry, Prince of Wales"? It isn't important for me now if there are another titles to put together, what I want to know is we use "The" or not. Thank you.

2006-09-12 09:23:23 · 11 answers · asked by Riccardo d 1

Thank you!

2006-09-12 09:10:42 · 10 answers · asked by utopiacan 1

I was hoping somone who speaks irish can translate this for me: An feider liom twt mise mar gheall ar conas ata an slaighdan. ar dfag 2 ostan agus eitilean details, beg am ailainn agat

2006-09-12 07:52:38 · 3 answers · asked by chris_midlands_20 1

In konglish please!

2006-09-12 07:51:48 · 0 answers · asked by Elizabeth 2

2006-09-12 07:27:53 · 3 answers · asked by Anonymous

Why do so many people who learn English use a space after punctuation? I see it so constantly I wonder if they're specifically being taught to do it. I've only asked someone once (online) and he got touchy about it and said that's how he likes to do it and won't change (in broken english of course). This is the kind of thing I mean:

This is a sentence .
This is a list of stuff: apples , oranges
This is a question ?

Where do they learn to do this? I find it irritating to read.

2006-09-12 07:18:29 · 15 answers · asked by joe s 1

2006-09-12 07:17:31 · 10 answers · asked by Jacob L 1

My sister was recently talking about how she didnt understand Shakespeare. Then she said "Don't get me wrong, I like his movies"!!!
I'm sure you can think of even better ones!!!!

2006-09-12 06:53:05 · 21 answers · asked by choc_tpot 1

mia fili tis riel stefania thanks so much.

2006-09-12 06:35:16 · 4 answers · asked by tinkerbell 6

2006-09-12 06:12:48 · 39 answers · asked by Anonymous

im really confused in using

in
on
at

or should i say "im confuse(d) using"

thank you guys

2006-09-12 06:11:24 · 10 answers · asked by Jap W 1

Or "at someone's beautiful"? In other words? I am Italian, I understand english quite well but I can't help with the meaning of this particular expression.

2006-09-12 05:36:31 · 3 answers · asked by Anonymous

Translation theories either tend to describe general trends (ie Scheiermacher, Venuti, Domestication & Foreignisation) or get caught up in tiny specifics (ie University marking schemes, lexical choice). While skopostheorie and discourse linguistcs have helped, they still don't really help you make choices while you are translating.
Why hasn't a bridge been found between product and process orientated approaches as well?

2006-09-12 05:03:38 · 3 answers · asked by Jonathan D 2

Surely - everything has an opposite, right? But I can't think of one for the word sideways.

2006-09-12 04:05:22 · 22 answers · asked by squirrellondon 4

I know Hanover has one n in English, two in German. What's the story with Baden-Wuerttemberg?

Thanks!

2006-09-12 04:01:31 · 3 answers · asked by ziablend26 2

some people say cthe cornish language has died out!

2006-09-12 03:59:50 · 9 answers · asked by Anonymous

im bored,,.

2006-09-12 03:53:31 · 4 answers · asked by Misa 1

what is the history behinde that last name?

2006-09-12 03:47:12 · 5 answers · asked by yafit k 4

I seen a lot of asian, mostly chinese restaurants called "HUNAN". What does this word mean?

2006-09-12 03:38:33 · 8 answers · asked by Anonymous

My first language is Japanese.

I often hear, Run for cover.

What does it mean?

Thank you in advance!

2006-09-12 03:21:38 · 5 answers · asked by joejapan8 1

I thought it was Thai but apparently its not.anybody who knows?

2006-09-12 03:20:15 · 4 answers · asked by Liz^24 4

de Coning that is. is it dutch, french or latin? and what does it mean?

2006-09-12 02:48:07 · 6 answers · asked by heinz_chan 2

1. i want to help you but, there's another department that can help you on that matter

2006-09-12 02:45:10 · 12 answers · asked by wolf 2

i just got in level 3 of yahoo answers
could you please comment that in your language?
a translation would be nice!
thanx!

2006-09-12 02:44:05 · 30 answers · asked by hara 3

2006-09-12 02:42:39 · 5 answers · asked by Esperanza D 1

My first language is Japanese.

What is the diffrence between During and Over in these terms.

1. The company will lay off 9.000 employees DURING the next 18 months
2. The company will lay off 9.000 employees OVER the next 18 months.

Is Over in 2nd term perfectly correct?

And one more

The convention will be held October 3rd through October 18th.

Is A preposition unnessesary prior to October 3rd, such as On ??

Thank you in advance.

2006-09-12 02:26:27 · 10 answers · asked by joejapan8 1

fedest.com, questions and answers