Dong-saeng is used for both genders of younger siblings.
Nam-dong-saeng is used for little brother.
Yuh-dong-saeng is used for little sister.
(Nam means male, Yuh means female)
From my experience in Korean, Dong-saeng is used more commonly... they don't really distinguish between gender with the younger siblings, unless they need to make it clear. And there is no difference in terms if the speaker is male or female. (Like un-nee (older sister said by female) vs. noo-na (older sister said by male) or o-ppa (older brother said by female) vs. hyung (older brother said by male).)
2006-09-12 08:32:39
·
answer #1
·
answered by danelamont 4
·
14⤊
0⤋
Sister In Korean
2016-10-30 06:35:09
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
This Site Might Help You.
RE:
How Do You Say "Little Sister" and "Little Brother" in Korean?
In konglish please!
2015-08-24 18:38:29
·
answer #3
·
answered by Alisha 1
·
0⤊
0⤋
Little sister: nooie dong saeng
Little brother: dong saeng
This is how a male brother addresses them. I am not sure if the female addressing them would address them in the same way.
2006-09-12 08:06:00
·
answer #4
·
answered by rltouhe 6
·
2⤊
2⤋
Little Brother is 남동생 in Korean. I believe it is pronounced as "dongsang."
Little Sister is 여동생. It is probably pronounced as "nooie dongsang" (or you may consider "Ja-Me" meaning "we are sisters").
I really am not familiar with Korean. But hope this helps.
2006-09-12 08:07:43
·
answer #5
·
answered by TY 5
·
1⤊
8⤋
First what is konglish?
and secondly here's what I found it may not be konglish
남동생- Little brother
여동생- Little sister
Sorry if it's not what you wanted.
2006-09-12 07:57:43
·
answer #6
·
answered by ??77 2
·
2⤊
4⤋