文法說明~
1.These students' are very happy.
請問句中為什麼要用students'呢?
而不是1.student's 2.my student's 3.my students'.
2.That box is red.
請問句中為什麼要用box is red?
而不是1.is red box 2.red box is 3.a box is red?
3.Is that a book?
請問句中為什麼要用a book呢?
而不是1.a book good 2.good book 3.good a book.
4.A:What's that?B:It's a dog.
請問句中B為什麼要回答It's a dog呢?
而不是1.That's book 2.They're cat 3.It'sbox.
請求以上為什麼要回答_____呢的文法說明?Thanks.
2006-11-20 15:48:10 · 3 個解答 · 發問者 羽. 1
市面上的英文字典都是英式與美式發音
請問有自然發音的字典嗎、那裡有賣?
若無的話,英式與美式發音那一種較接近自然發音呢?
如何運用(老師教自然發音,查字典老是不一樣)?
自然發音的雙子音有那些呢?
2006-11-20 14:30:56 · 2 個解答 · 發問者 ling 3
the best translation of 焗豬扒飯 in eng, thanks
2006-11-20 13:43:28 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
這是我的英文求職信,但英文程度不是很好,請英文達人幫我修改文法,感謝!!
To whom it may concern,
From 104 website I learned about your need for an administrative assistant with your company. I am very interested in this position. I believe I am an excellent candidate for the position.
As a recent graduate, my professional job experience is necessarily limited. However, I am organized and detail-oriented, work well under pressure and deadlines, enjoy working with a variety of people, and have a positive. I am sure that the combination of my strong interest and education will make me an asset to your marketing department.
To further acquaint you with the specifics of my background I am enclosing my resume. I hope you will consider me for this position. I would appreciate the opportunity to set up an appointment for an interview. I look forward to receiving your reply. Thank you for your time and consideration.
Sincerely,
XXX
2006-11-20 13:28:18 · 2 個解答 · 發問者 Emma 2
這兩張圖相互衝突.
The two drawings are conflicted. (重音在第二音節)
Am I right?
2006-11-20 12:33:40 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
如題...
"請問你那裡不舒服"的英文該怎麼說?
謝謝大家^^
2006-11-20 11:46:05 · 7 個解答 · 發問者 草莓╭♥ 1
請勿用翻譯軟體,也不要直接翻,應注意英文文法
1.我於1998年9月進入xx公司,從事有關顏料、染料品管及研發工作。
2006-11-20 11:42:07 · 1 個解答 · 發問者 小翔 2
「大肚姑娘醉酒佬」點解?
2006-11-20 11:25:11 · 3 個解答 · 發問者 kelman 7
您好
I think that 是我認為
那~我以為該怎麼翻呢
比方說我以為妳是我女友的妹妹
謝謝您喔
2006-11-20 11:23:13 · 13 個解答 · 發問者 ? 1
英文點心名&讀音(十分呀!)幫下手
2006-11-20 11:16:05 · 2 個解答 · 發問者 yik chi 1
以上價格均須另加10%服務費我們有套餐式的還有單點的我可以先幫您做結帳的服務嗎
2006-11-20 10:51:59 · 2 個解答 · 發問者 Yokota Hisanori 4
請問一下...
"為什麼大家都這麼著急呢?"
幫我翻成英文!!
謝謝~!
2006-11-20 10:35:16 · 10 個解答 · 發問者 因為帥所以帥 1
At ten o’clock we returned home. When got to the door, it was obvious something was wrong. I push the door and it opened. Obviously, some had broken in. As soon as I saw this I ran downstairs to the management office. Naturally, they were very surprised. They came back with me. Very cautiously, we entered the flat but whoever had broken in had already gone.
I push the door and it opened 這句的opened 為什麼不是被動式即
I push the door and it was opened?
這是作文書的example 句子
2006-11-20 09:52:40 · 6 個解答 · 發問者 ? 7
想問下廚房個「五味架」叫乜野??
2006-11-20 06:50:15 · 5 個解答 · 發問者 kelman 7
請問:中文的「跳脫傳統思考模式」,用英文要怎麼說,才能傳神?
2006-11-20 06:37:12 · 9 個解答 · 發問者 ? 6
打「困龍」有冇寫錯?
定係「困籠」or 「困櫳」??
2006-11-20 06:17:12 · 1 個解答 · 發問者 kelman 7
海報的中文標題是"看書&看書"
我需要的是相對應的英文標題
海報的畫面上半段是一個穿西裝的男生坐在椅子上
正抬頭看這一座圖書館裡的大型書架(象徵走馬看花
沒有真正在讀書)
海報的下半段是一個女生
正在專心研讀一本書(象徵確實有吸收書本內容)
我目前想到的英文標題是"looking books & reading books"
不知道在老外看來
能不能傳達圖像的意義
請有想法的各位
幫個忙吧
2006-11-20 05:06:48 · 5 個解答 · 發問者 peggy 1
有沒有一個英文的 phrase 形容中文的 "朝九晚五"?
2006-11-20 03:17:03 · 6 個解答 · 發問者 ? 2
衡量的英文是什麼
2006-11-20 02:33:53 · 4 個解答 · 發問者 puifan 1
我唔知點解收到一封咁既信(mail)唔知佢想講咩
Dear leong,
Congratulations on your recent FreeLotto WIN!
We're happy to enclose your $50 SkyAuction Savings Certificate.
Be sure to check out the exciting destinations and amazing deals (as low as $299.00) that are available thru our partner - SkyAuction - the leading online discount travel provider. Remember to deduct your $50 Savings when booking your vacation by inserting the code provided on the certificate
2006-11-19 20:48:56 · 4 個解答 · 發問者 sweetyen 3
我見到係本英文書度出現左一句野: He also is quite disruptive in class.
究竟佢地兩個用法有咩野分別??仲有邊個啱呀?
2006-11-19 19:16:48 · 1 個解答 · 發問者 毛毛虫 2
Two months in jail ... that’s what a 24 year-old fan of Cantopop (Cantopop 怎解?) star Ella Koon got for (got for 怎解?) forcibly 強制地 kissing his idol 偶像 on stage during a show. The judge impose (impose 怎解?) the prison 監禁 sentence 判決 on Law Hin-fat after describing his behaviour 行為 as stomach-turning (stomach-turning 怎解?).
ATV Main News
You may revise it if you like. Thanks.
2006-11-19 18:41:45 · 3 個解答 · 發問者 Tak Shing 2
In the past, I thought that communication is (唔知用is定was) equal to talking. Employees talk (用present tense 定past tense) to their managers or colleagues simply by talking.
2006-11-19 18:39:35 · 2 個解答 · 發問者 Bo 1
I often go to the cinema.(這句有 the)
I usually go to church on sunday.(這句冇the)
大家都是去一個地方,點解一句有一句冇。
2006-11-19 18:38:02 · 4 個解答 · 發問者 A.K. 阿爾格雷巴 3
Yesterday we told you about how the Hospital Authority failed (failed 怎譯,失敗?) to collect more than $300 million in unpaid bills from runaway 走佬的 patients, and today it (it 指什麼?sense subject?) turns out 證明是 the Social Welfare Department too has been wasting our money.
2006-11-19 18:27:20 · 2 個解答 · 發問者 Tak Shing 2
請問『It's fine.』有什麼意思?
2006-11-19 17:29:45 · 4 個解答 · 發問者 Angel 6
有沒有輸入一串字就可發音的網站(即使在字庫裡沒該字)
2006-11-19 16:58:49 · 1 個解答 · 發問者 世介勇 1
勇敢的英文係咩?快
2006-11-19 16:47:45 · 11 個解答 · 發問者 ? 2
有ㄍ 英文er要怎ㄇ分辨是
1.一ㄍ三旁邊兩撇ㄉ
2.一ㄍ左右相反ㄉG
有讀過kk得因該不用看上面ㄌ八
各位大大 我英文只有者ㄍ最不會了
2006-11-19 16:13:21 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
我o既名叫 譚淑儀
有咩英文名好聽嫁
不過唔好咁多人用,
最好就係同我o既中文名差唔多
唔該晒~~
2006-11-19 15:54:28 · 6 個解答 · 發問者 ? 2
Questions asked in 十一月 2006:
Showing 421 to 450 of 1065 questions
Questions asked in other months: