English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 九月 2005

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

Regarding dating several people at once:
If somebody has two or three(even four) girlfriends in the same time.
Can anyone give me as many of sentenses or words to describe it ?

2005-09-28 00:16:42 · 10 個解答 · 發問者 legend0528 7

"說的就是你"
這句應該怎麼說比較好呢?????

2005-09-27 21:56:52 · 9 個解答 · 發問者 Anonymous

"as well as the largest viewing audience for a musical event in PBS history"
ㄜ..這句我個人是翻成" 同時這麼多的愛樂者也創下了美國公共電視(PBS)的歷史收視率紀錄"..
不知道我這樣翻對不對.....
還請英文高手幫幫忙
PS: 翻譯軟體的就不必了= =....

2005-09-27 21:00:36 · 3 個解答 · 發問者 浪人 1

請問各位~
"教師節快樂"的日文怎麼寫???
感謝告知囉~
^o^"

2005-09-27 20:29:51 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

there is no question that there is enough room on the head of a
pin to put all of the encyclopaedia britannica.

謝謝你的幫忙

2005-09-27 19:43:30 · 4 個解答 · 發問者 ? 2

記得電影鐵達尼號裡,部分劇中人把鐵達尼號稱作"she",而不是"it",而中文字幕也很知趣地把鐵達尼號稱作"她",而不是"它"。這樣一來,這艘船就活了,她彷彿不再是一個笨重龐大的鋼鐵機械,而變成在大西洋上徜徉曼舞的女神。但是,只改變人稱代名詞,算是擬人法嗎?下面這句話,是擬人法嗎?她是鐵做的,我說她會沉,她就會沉。人怎麼會是鐵做的呢?人怎麼會沉沒呢?可是你不是一直把它比擬成人嗎?她要死了,就又變回船了嗎?或者我再舉個例子:蝴蝶姑娘她在百花間跳舞,她在春天裡歌唱,她穿著美麗五彩的衣裳,向老樹爺爺展示她的光采,她拍動翅膀,到處品味花香。「她拍動翅膀」是擬人法嗎?若是,人怎麼有翅膀可拍動呢?若不是,她跳舞、歌唱、穿衣裳、展示光采、品味花香時是姑娘、是人,但是拍動翅膀時就變回蝴蝶了嗎?

2005-09-27 19:15:51 · 2 個解答 · 發問者 ? 7

請問自學的大大們,最好的自學方式是?教材用哪一種比較好呢?
知道的麻煩回覆一下唷^^"
感謝

2005-09-27 18:27:08 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

常看到各種翻譯題,
也常看到提供答案者使用翻譯機,
這翻譯機翻譯的結果,很多時候牛頭不對馬嘴,
也有些人,很好心去解答,卻稱不上精通該特定語言,
而版大自選最佳答案,竟然也會挑選錯誤的翻譯答案。
有些時候,翻譯答案離譜到不行,
到底是不是,版大真看不懂網友提供的翻譯結果是否正確?
開放投票時,網友會亂投嗎?
不懂該語言,還會隨便投一票嗎?
精通語言,不是只會打個招呼就好的呀!

2005-09-27 16:33:51 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

中文關於顏色的字有哪些?
我只要單一個字代表顏色的, 如紅,藍,黃
像紫紅就不算...

2005-09-27 13:03:33 · 4 個解答 · 發問者 紫色精靈 6

We did receive any 我傳真一張東西給對方,對方回覆我這句話這句話到底是他有收到我傳真還是沒有...為什麼後面要加 any?

2005-09-27 11:21:52 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

如題!請告訴我這個字的英文單字,謝謝!

2005-09-27 10:59:20 · 7 個解答 · 發問者 ? 5

教教我怎樣說西班牙話的r,就是振動舌頭的那的r。

2005-09-27 09:05:18 · 6 個解答 · 發問者 ? 2

美國人開始對中國食物感興趣可以追溯到19世紀末,當時有上千名中國工人被帶到美國。今天你可以在美國各地找到美味又不貴的中國餐,中國菜已經成為美國人探索和瞭解異國文化的一個重要依據。

*中國菜中西合璧富有特色*

美國的第一家中國餐館是為了服務巡迴各地的中國工人,他們大多是在19世紀中期來到美國西岸幫助建造鐵路或者挖金礦的。很快地,美國人開始對中國食物感到好奇,嚐試了它的滋味,而中國餐館老闆也勤奮工作,提供既有異國風味、又有美國特色的中國菜,有時候甚至創造全新的中國菜色。

辛西婭 李是紐約市美洲華人博物館的館長,她說,炒**就是一個很好的例子:“對美國人來說,這是一個全新的口味,把切的細細碎碎的肉和蔬菜放在一起,讓你根本看不出來是甚麼,然後放在米飯上面。紐約人覺得這道菜很有異國風味,很獨特,很有意思,讓人很想嚐試,也讓他們覺得自己很高級,因為他們在嚐試這種有異國風味的菜。”

但與此同時,這些菜色的材料都是美國人熟悉的,像白菜和蘑菇,只不過料理的方法不同。

辛西婭 李說“這種以改革創新的方式、把相同或不同的材料放在一起的做法就某種程度來說是一種新的、美國式的做法。”

2005-09-27 03:31:20 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

當兩個群體裡面的元素都相同時,則兩集合為相等。

這句@@

2005-09-26 19:16:07 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

生日快樂....感謝你常常在線上陪我....
國中最後一年了....也是你再國中的最後一次生日了...
種覺得這次把禮物送給你..就好像快要分開了....
剩下的幾個月裡...希望你能好好的未將來打算...
我也希望我能在你挫折的時候股利擬....
不管怎樣...只要你覺得難過...我都願意陪你..

幫翻婉轉一點不要太肉麻.....有點深度的英文

2005-09-26 18:30:40 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

01. wave an arm
02. arm in arm
03. in other words
04. talk with~
05. make gestures
06. hundreds of~
07. dozens of~
08. thousands of~
09. millions of~
10. tens of thousands of~
11. make a gesture of friendship
12. make a gesture of goodwill
13. make a gesture of victory
14. all over the world
15. the Western World
16. the whole world
17. It's a small world
18. I mean it
19. for example
20. hold up a hand
21. hold on a moment
22. hold something back
23. hold one's hand
24. rub one's hands
25. shake hands with somebody
26. give somebody a big hand
27. clap one's hands
28. have one's hands full

請高手幫幫忙..我今天就要了~拜託了

2005-09-26 15:42:09 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

我是說的不是Yahoo!奇摩的家族喔!發 問 清 單       綜合  |   發問中  |   投票中  |   已解決  /  
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ks/icon_del.gif
已移除 問題發問時間到期天數贈點回答意見[ 防毒防駭 ] 請給我最近的病毒資料 2005-09-26剩 9 天500[ 網路服務 ] 知識+什麼時候才打算改版啊? 2005-09-25剩 14 天520[ 其他 ] 阿信是什麼人? 2005-09-25剩 13 天520[ 其他 ] 電子用品的壽命要怎麼看呢?有什麼特殊的跡象? 2005-09-23剩 12 天510[ 教育政策 ] 請問前次的高中職入學的最低錄取分數哪裡找? 2005-09-23剩 12 天510[ 時事 ] 請問現在市面上有幾家報紙在出版啊? 2005-09-23剩 11 天510[ 升學考試 ] 歷屆「四技二專」聯考試題要到哪裡下載呢? 2005-09-22剩 10 天510[ 中文 ] 何謂「翔實中肯」? 2005-09-21剩 10 天510[ 日韓音樂 ] 小事樂團的新單曲 2005-09-20剩 9 天500[ 升學考試 ] 歷屆聯考試題要到哪裡下載呢? 2005-09-20剩 9 天1030

2005-09-26 14:32:52 · 3 個解答 · 發問者 ? 6

各位好
請問[歷歷在目]的歷歷是什麼意思呢?
還有憬然赴目的憬然又是什麼意思呢?

2005-09-26 09:56:24 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

請問
1."桑榆幕景"的意思是?要怎麼用呢?
2."宛然可遇"的物意思是?宛然是?用在?

2005-09-26 09:53:57 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

想蒐集文具類的英文,愈多愈好,像釘書機、鋼筆之類的都算,謝謝。

2005-09-26 09:39:41 · 2 個解答 · 發問者 sun 2

想請大家幫我翻譯一下~~~~~
Ada apa den&an Mu
Aneh tapi nyata..............
不知道是印尼...還是泰國的...語言....還是羅馬拼音ㄚ
如果知道可不可以幫我解釋一下.....
ps:真的很急.....如果懂的話幫忙一下~~~~~
非常謝謝您!!

2005-09-26 07:42:37 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

1撲滿
2夾在中的漢堡''酸黃瓜''
3紗布
4洋傘
5雨鞋
6排骨飯(要比較貼切的說法)

謝絕翻譯軟體
謝絕翻譯軟體
謝絕翻譯軟體
感謝

2005-09-26 07:02:19 · 8 個解答 · 發問者 ? 2

請問大家:
在日文中有分為音與音 音與訓 訓與音 訓與訓嗎?

不知道是什麼意思
可以參考看看PS遊戲 洛克人 DASH 2:龐大的遺產中的漢字遊戲
知道的話..音與訓 這分類......是什麼意思

2005-09-26 04:43:13 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

謝謝...各位好新的大爺小姐們...

我不會說...硬要說...救救我阿...

2005-09-25 20:57:50 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous

中文:昨天他發生一件令人難為情的事情
英文:An embarrassing thing happened to him yesterday.
主詞不是He嗎,為什麼開頭的是令人難為情的事情
還有後面to him這是用在何處的

2005-09-25 16:22:58 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

the market for foreign exchange
是什麼意思

2005-09-25 14:20:52 · 1 個解答 · 發問者 tina chang 1

In the sixteenth century, chocolate was taken back to Spain by Hernando Cortez, another explorer, The Spanish people added ingredients such as suger and vanilla to make it sweet. It later spread to France in the seventeentl century after the marriage of Louis XIII to the Spanish princess, Anna, who loved chocolate. The popularity of chocolate continued to spread further across Europe and the Americas. The only Asian countrey to adopt it at that time, though, was the Philippines, which the Spanish invaded in the sixteenth century.

2005-09-25 14:09:35 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous

Christopher Columbus, along eith Spanish explorers, made his fourth voyage across the Atlantic in the early 1500s, and arrived on the coast of Honduras. It was at this time that he first discovered the vakue of cocoa beans, which were used as currency in many parts of Central America.

2005-09-25 13:47:28 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

我手邊有兩本 原文的... 一大一小本
小本是 EDITH HAMILTON MYTHOLOGY
大本是 The Norton Anthology of World Masterpieces (最新第七版)

想請問一下.....
是否有比較好的中譯本的希臘神話故事 (配合我上面所說的這兩本)
能否推薦一下 說一下 出版社 跟 作者姓名!!!

拜託各位了.... 謝謝!!

2005-09-25 11:06:10 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

The route of detour should be posted so that cars will not travel over the freshly paved roads.

2005-09-25 08:48:59 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

fedest.com, questions and answers