In the sixteenth century, chocolate was taken back to Spain by Hernando Cortez, another explorer, The Spanish people added ingredients such as suger and vanilla to make it sweet. It later spread to France in the seventeentl century after the marriage of Louis XIII to the Spanish princess, Anna, who loved chocolate. The popularity of chocolate continued to spread further across Europe and the Americas. The only Asian countrey to adopt it at that time, though, was the Philippines, which the Spanish invaded in the sixteenth century.
2005-09-25 14:09:35 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
In the sixteenth century, chocolate was taken back to Spain by Hernando Cortez,
在16 世紀, Hernando Cortez把巧克力帶回西班牙,
another explorer, The Spanish people added ingredients such as suger and vanilla to make it sweet.
另一名西班牙探險者增加象糖和香子蘭那樣的成分使它變甜。
It later spread to France in the seventeentl century after the marriage of Louis XIII to the Spanish princess, Anna, who loved chocolate.
在十七世紀時,當路易士XIII和喜歡巧克力西班牙公主,安娜結婚,巧克力便傳到法國。
The popularity of chocolate continued to spread further across Europe and the Americas.
巧克力的流行繼續散布到歐洲和美國。
The only Asian country to adopt it at that time, though, was the Philippines, which the Spanish invaded in the sixteenth century.
在那時食用巧克力的唯一的亞洲國家,不過,是西班牙人在16 世紀侵入的菲律賓。
2005-09-25 14:32:01 · answer #1 · answered by Matrix 5 · 0⤊ 0⤋
在十六世紀時,巧克力由一位探險家--賀南多.柯特茲帶回了西班牙。而西班牙人將糖和香草等材料加入其中使得巧克力比較甜。在之後十七世紀時,路易十四和西班牙公主,安娜,結婚時,深愛巧克力的公主將巧克力帶到了法國。而在那之後巧克力在歐美兩地廣受歡迎。然而在當時唯一接受巧克力的亞洲國家,就在十六世紀被西班牙入侵的菲律賓。
2005-09-25 14:39:33 · answer #2 · answered by 聖文 3 · 0⤊ 0⤋
你怎麼知道是誰阿
不是大家都可以匿名嗎??~~
2005-09-25 14:31:08 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
在十六世紀時,巧克力被一位冒險家Hernando Cortez帶回西班牙。西班牙人開始加入其他的食材如糖和香草增加甜度。後來在十七世紀時因Louis 十三世和愛吃巧克力的西班牙公主安娜的婚姻而將巧克力帶入了法國。巧克力的知名度因此在歐洲和美洲盛傳。巧克力唯一在亞洲盛傳的國家為在十六世紀被西班牙征服的菲利賓。
原文有些錯誤喔!
suger = sugar
seventeentl = seventeenth
countrey = country
2005-09-25 14:28:34 · answer #4 · answered by 天仙 Celeste 6 · 0⤊ 0⤋
匿名:你又重現江湖了
2005-09-25 14:22:34 · answer #5 · answered by 菜英文 7 · 0⤊ 0⤋
在16 世紀, Hernando柯爾特斯,另一名探險者回西班牙吃了巧克力,西班牙人增加象suger和香子蘭那樣的成分使它甜。 它過后在在對西班牙公主,愛巧克力的安娜的路易士XIII的結婚之后seventeentl 世紀傳到法蘭西。 巧克力的流行繼續穿過歐洲和美國更進一步塗抹。 在那時採用它的唯一的亞洲countrey,不過,是西班牙人在16 世紀侵入的菲律賓。
2005-09-25 14:11:39 · answer #6 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
在十六世紀時,巧克力被一位冒險家Hernando Cortez帶回西班牙。西班牙人開始加入其他的食材如糖和香草增加甜度。後來在十七世紀時因Louis 十三世和愛吃巧克力的西班牙公主安娜的婚姻而將巧克力帶入了法國。巧克力的知名度因此在歐洲和美洲盛傳。巧克力唯一在亞洲盛傳的國家為在十六世紀被西班牙征服的菲利賓。
2005-09-25 14:10:40 · answer #7 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋