English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 四月 2005

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

一、附上各種雜貨庫存訂單。此訂單不急用,三個月之內裝船即可,但在裝船前請仔細檢驗品質。
由附註上 貴公司可得知敝公司大約的指定限價,而委請 貴公司選擇決定,但價格不能超過限價。當貨品準備就緒,請惠予通知,並寄下裝船文件。 專此

二、因交易條件之不滿意, 貴公司目前無法下訂單,令人遺憾。毫無疑問地,條件不久將獲得改善,屆時希望能聽到 貴公司的好消息。

三、多謝 貴公司8/23大函及同封之貴產品PH-61的詳細說明。敝公司已看過樣品。並準備試訂。但交貨日期需在9/30以前。
附上訂貨單嚴格遵照此條件,如交貨遲於指定日期,敝公司保留取消訂單之權利。接獲 貴公司承諾後,馬上開出信用狀。

2005-04-14 07:21:13 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

我有一個疑問...
就是''東京''的英文翻譯是''Tokyo"
而''京都''的英文翻譯是''Kyoto''
兩個地名的英文翻譯呈相反狀態
有啥米關聯ㄇ??

還有...可不可以把日本的地名(不拘多少)
的日文(外附羅馬拼音)&英文名字給我
感恩~!!>///<(彎腰呈89°)

2005-04-13 20:58:05 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

請問Jellyfish是什麼動物呀??

2005-04-13 19:56:19 · 10 個解答 · 發問者 Anonymous

有沒有『熊』這個字的成語阿...
很多動物的名子都有成語,那麼熊這個字有沒有成語阿

2005-04-13 19:41:02 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous

ㄜ.............就是有很多很像的地方,我英文很濫~不會舉例,但我知道一些
英文的:自己的良藥~是別人的毒藥;可以一口氣吃下一頭馬
中文=對自己是好事情~對別人卻不一定;很餓~餓的可以吃下一頭牛
類似這種的很多,觀念很多都一樣~意思也一樣.............為啥會這樣勒= =?

2005-04-13 19:29:02 · 3 個解答 · 發問者 ? 4

我想找一個形容女性 她人的特色主要是黑不過黑的很美 請問有什麼單字 或 句子可以形容嗎?

2005-04-13 19:19:17 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

請問ON THE GO 大多是怎麼翻譯?

2005-04-13 19:18:10 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

【數】 向量,矢量 ( 一般指向量空間元素 ) Vectors

如果
p =
[1]
[3]

|2p| = √(2²+6²)
= √40 或 2√10


a =
[a1]
[a2]
,
證明 |ka| = |k| |a|

請問要怎麼證明?

2005-04-13 17:36:52 · 2 個解答 · 發問者 changchih 7

“汗顏”是什麼意思呢?

2005-04-13 15:58:32 · 4 個解答 · 發問者 知識.無限 7

『錡』這個字唸『ㄑㄧˊ』
我知道唸法...可是...不知道意思...希望知道的人能留個言告訴我...!

2005-04-13 15:52:30 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

======================
請問"濕度"的英文怎麼寫
======================

2005-04-13 11:54:06 · 5 個解答 · 發問者 changchih 7

誰能幫我翻譯這句話?
Since we have not received your payment we have opened a collection order.
Until due settlement no furtner deliveries possible.
很急!

2005-04-13 09:10:11 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous

未来、生まれ変わって夢があるとしたら
今と同じ物語、辿る僕を君に

----------------------------------------------------------------


ここで鳴ってる
君の側に咲いた
ずっと鳴ってる 僕が描いた 音樂

2005-04-13 08:46:30 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous

請舉出
“天上飛的、地上爬的、水中游的”
動物的英文。(各10種)

2005-04-13 07:30:35 · 3 個解答 · 發問者 ? 7

在網路上看到的文法...是有關於物主代名詞
舉個例子
人稱為第一人稱單數...單數 el mio , la mia / 複數 los mios , las mias
人稱為第一人稱椱數....單數 el nuestro la nuestra / 複數 los nuestos , las nuestras
我看不懂後面的單複數是用在何時....
可以舉個簡單的例子嗎

2005-04-13 06:54:31 · 4 個解答 · 發問者 ? 3

我看了一個文法的網站
不過有些地方有點不了解
因為他的 人稱代名詞...又還有非重讀人稱代名詞做直接補語/非重讀人稱代名詞做間接補語/ 做補語的重讀人稱代名詞 / 反身代名詞
舉 yo的例子....
又依上述為 me / me / mi / me
請問使用的時機為何呀

2005-04-13 06:45:50 · 3 個解答 · 發問者 ? 3

請問一下~有人知道登峰造極的英文媽?

2005-04-12 23:58:12 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

*我喜歡你*的西班牙文怎麼拼?!\

還有一些西班牙文基本的招呼用語~~

例如:你好...之類的

有誰可以幫我解答?!?! = =?

2005-04-12 22:06:18 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

展覽中有一區是放未出生嬰兒的標本,看著未成型的胚胎,更覺得生命的可貴,有更敬佩捐出大體的人士,讓我們了解到人體的奧妙, 以後也會更加珍惜生命,愛護自己的身體


ps:幫我翻成英文...>.<很急拜託

2005-04-12 18:30:38 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

參觀人體展
去年我和同學一起去看了人體展,剛開始我覺得有點害怕,因為畢竟人體展是展出真人的身體,但看完後我覺得很神奇,也覺得很讚,很多身體的肌肉紋理、各種器官都十分的清楚,我發現到身體組織(神經)的部份,原來是這麼(精細)!


ps:拜託了,很急..我是文盲啊~~

2005-04-12 18:24:40 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

==============================
請問"我不知道"的西班牙語怎麼說
==============================

2005-04-12 17:40:35 · 3 個解答 · 發問者 changchih 7

請大家幫我翻譯....
我是一個個性隨和的人,平常喜歡打籃球.聽音樂.從事戶外活動,面對事情的態度總是積極進取,認真負責...

2005-04-12 17:38:52 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous

南韓首都 Seoul 以前都稱為「漢城」,為何最近在報章雜誌上都改稱「首爾」?

2005-04-12 17:18:37 · 4 個解答 · 發問者 菜英文 7

礬 , 這個字怎麼唸?

2005-04-12 17:14:49 · 11 個解答 · 發問者 知識.無限 7

幫我翻譯一下下面我居住的地方,天氣很好,太陽總是很大

2005-04-12 16:38:32 · 18 個解答 · 發問者 Anonymous

我需要完整的布希來台的演講詞(原文)。
謝謝~

2005-04-12 16:30:41 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

幫忙翻一下下面的翻譯台灣的氣候很不穩定,今年寒流特別多,夏天很熱,冬天很冷

2005-04-12 16:26:50 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

我們在商業方面所提到的
盤商 上中下游的英文
該怎麼表示?

2005-04-12 16:06:50 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

如題Deep six that.

2005-04-12 13:51:12 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

えきの前だったら、10分でもだめですよ。請問前だったら是用到文法中的”動詞た形ら”嗎???為什麼要這樣用呢?它原來的字是什麼樣子呢?

2005-04-12 11:37:56 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

fedest.com, questions and answers