English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - October 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

http://www.netlingo.com/emailsh.cfm
Maybe I should call the AAAAA? FWIW, I remember BITD when we all spoke English! Someone always has to go and FSU!
WDYT?

2007-10-25 07:47:29 · 7 answers · asked by Smiley 4

1

2007-10-25 07:30:26 · 7 answers · asked by cold p 1

english is[..it is] , spanish isn't[it's not enough expanse ,it's just in america and europe] ,french is[5continents],chinese ins't[just in asia,china]arabic no[just in north africa and asia]

have you got other ones?????????????

2007-10-25 07:20:43 · 4 answers · asked by ............... 7

If a man says chiquilla to a woman does this mean something sexual or similiar to saying honey or sweetheart in english.

Would a man say this to just a friend or a girlfriend.

2007-10-25 07:19:38 · 11 answers · asked by boobunny 2

2007-10-25 07:16:34 · 20 answers · asked by Anonymous

What means:

Neruyo!
Itsumo kiwotsukete!


T.T japanese is not that fluent yet...
I'm so poor in japanese...

2007-10-25 07:12:16 · 3 answers · asked by Anonymous

...that starts with the letter "g" makes a "juh" or a "guh" sound? Like "get" vs. "gentle"? How can I explain to someone who doesn't speak English what the rule is for "g" or "j" sound?

2007-10-25 06:50:49 · 7 answers · asked by FUNdie 7

2007-10-25 06:14:27 · 6 answers · asked by hadeda22002 1

I am a French Lady who met a lovely American gentleman and he has sent a greetings email to me and ending with 'OX' with is name for siging.
What is the meaning of this please?
Thank you.

2007-10-25 06:06:53 · 8 answers · asked by Anonymous

A american has sent a greetings email to me and ending with 'OX' with is name for siging.
What is the meaning of this please?
Thank you.

2007-10-25 06:02:41 · 7 answers · asked by Anonymous

2007-10-25 05:48:53 · 9 answers · asked by chintu 1

2007-10-25 05:43:28 · 8 answers · asked by Anonymous

"Segun un viejo dicho, en Toluca solo hay dos estaciones al an~o: al invierno y la estacion del tren."

Sorry about the lack of accent marks... :(

I translated it as:

"Following an old saying, in Toluca there are only two stations to the year: winter and the train station."

I know this is WRONG. I would like you to correct my ENGLISH translation.

2007-10-25 05:12:59 · 6 answers · asked by Bristol 2

doesn't matter if it's for little kids or grown ups as long as it's educational. Thankful for any links

2007-10-25 04:35:04 · 2 answers · asked by CC 3

Please translate this english to puerto rican language... "Good Morning to all of you My name is Richard S. Araquel from section hope representing the country of puerto rico"...

2007-10-25 04:32:58 · 3 answers · asked by Anonymous

I am trying to find the Italian translation of the word "emotion" and/or of the word "feeling".

2007-10-25 04:24:53 · 3 answers · asked by tdangel30 2

2007-10-25 04:18:39 · 25 answers · asked by Anonymous

Ok, I speak several languages: Russian, English, German, Chinese, Arabic, Spanish, French, and Italian. I don't even try to learn them, it just kinda happens. The thing is other people at my high school are rude to me about it, and I am having thought prosses problems because I think in multiple languages, and sometimes accendently speaki them too. Does anyone have any advice to help me with this?

2007-10-25 04:04:24 · 8 answers · asked by Mercutia 3

2007-10-25 04:03:24 · 8 answers · asked by Anonymous

2007-10-25 03:34:05 · 4 answers · asked by chupachup 1

:Giska á hvaða tungumál

It 'looks' Icelanding yet I have done numerous translation searches which has brought back nothing. Only 2 words which would be 'what' and 'language'. However, still not confirming which language it actually is.
Many thanks for all your help! :0)

2007-10-25 03:24:28 · 4 answers · asked by Anonymous

Well, this is not a joke, I can type them out, but i just don't know how to say.
Thanks for your help!

2007-10-25 02:37:12 · 12 answers · asked by FOX 1

what's wrong with this?. i had three topics writing a letter to someone else. these sentences were wrong. can anyone fix them for me? and some of these are subjunctive. an ex. of subjunctive would be... Yo recomiendo que estudiemos.

- Mantenerse en forma - to keep in shape, Im tryna say you should keep in shape. how would you conjugate that?

- Tambien, recomiendo que jugar al golf. I recommend you play gold, how would you conjugate jugar? jugas?

- Hages amigo de alguien es muy importante. what would you conjugate "hages" to?

- No me gusta mi maestros pero ellos eres muy importante. see anything wrong w/ that?

- Es muy abburir. [ i was tryna say school is very boring, do you need to conjugate abburir?]

Cuando era nino, me gustaba "fue" el montanas. what should fue be?

Finally. Hoy, me "espiero que practique espanol tres" whats wrong with that sentence?

these were the sentences my teacher told me was wrong, how do you write it correctly?

2007-10-25 01:47:17 · 2 answers · asked by WHAT 1

most people write e-mails, texts or just phone but does anyone still write letters?

2007-10-24 23:55:16 · 22 answers · asked by Kim 6

I need the pronunciations ASAP!
these are the words:
- bienvenue
- à
- notre
- exposition
- qui
- vous
- présentée
- classe
- des
- nous
- présentons
- deuxième
- plus
- petit
- du
- monde
- l’Europe
- vos
- guides
- touristiques
- pour
- aujourd’hui

2007-10-24 23:46:05 · 5 answers · asked by rainnemeow 1

2007-10-24 20:39:44 · 18 answers · asked by Anonymous

2007-10-24 20:13:18 · 10 answers · asked by Anonymous

2007-10-24 19:03:11 · 7 answers · asked by shai c 2

Kei te ako ahau i Te Reo i tooku kura.

2007-10-24 19:00:13 · 2 answers · asked by Anonymous 2

fedest.com, questions and answers