Can anyone translate this for me, please? It's Tina Karol's "Higher than clouds" or "Above the clouds", whatever.
Выше облаков
Не проси у любви быть осторожной.
Не стремись за своим вчерашним прошлым.
Зачеркнуть свою тень по миллиметру.
Закричать и бежать навстречу ветру.
Я хочу прошептать, а кто услышит?
Я хочу закричать как можно тише.
И слезой растопить стальные цепи.
Плачет дождь, плачу я, мы словно дети.
Выше облаков мы с тобой начнем сначала.
И сказать «Люблю»,
Жизни всей нам будет мало
Выше облаков мы с тобой начнем сначала.
И сказать «Люблю»,
Жизни всей нам будет мало.
Почему каждый раз, когда взлетаешь,
Что-то держит тебя, и ты не знаешь,
Как любовь удержать ведь это тайна.
«До-свиданья» - сказать, но не буквально
2006-07-30
00:06:28
·
9 answers
·
asked by
Vito Cr
2