我要問別人:
『你是在命令我嗎?』(反問語氣時),
用英文該怎麼說?
2007-02-22 19:22:23 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous
英文字母有A~Z,
有點想回憶一下它的音標,
但有點忘了怎發音,
KK音標要怎麼學呢?
2007-02-22 17:11:21 · 5 個解答 · 發問者 無名 3
開幕禮的英文是!?
2007-02-22 16:55:47 · 3 個解答 · 發問者 ? 1
請問誰可以提供
一般基本音標的「樣子和唸法」
我老姊說這樣會唸音標單字比較好背
但是現在音標的書也不好買
所以請大大們幫忙
[個人英文挺爛的][汗]
2007-02-22 15:41:01 · 4 個解答 · 發問者 ? 1
天方夜譚究竟係咩意思??
點解???
2007-02-22 15:01:18 · 1 個解答 · 發問者 S!U VICKY 2
想問廣東話有邊個網站可以查拚音?
例如:張=cheung,黃=wong,陳=chan
2007-02-22 14:54:03 · 1 個解答 · 發問者 老兄 2
adequate、appropriate、suitable這三個都可以作「適當的」解
想請教各位大大:
(1)三者用法之異同?
(2)程度上的差別?請照順序排列
(3)adequate還可以當「足夠的」解,其用法上跟其他同樣可作為「足夠的」解的單字有什麼不一樣?
~感謝各位的回答~
註:回答請勿使用言語上謾罵
2007-02-22 12:55:38 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
臺灣諺語
●大人爬起‧囝仔占椅
這是甚麼意思阿??
歇後語
●順風吹火
●胡桃裡的肉
●一二三四五六七八九十
這些是甚麼意義阿??
必須回答拜託了
如果是很棒的答案
就送20點ㄛ。
2007-02-22 12:52:24 · 6 個解答 · 發問者 無幻熾痕 1
戰爭, 是人類最討厭的活動, 但也是殘酷的君臣主義者的生活習慣.
戰爭帶來甚麼禍害? 戰爭是可怕的,許多人痛失親人和家園,戰爭勝利了可以得到榮耀,可以奪得土地,可以得到許多金銀珠寶。但我認為換來的,只是一方的勝利。
為甚麼有戰爭?戰爭都衹是為了人家的土地,其實為甚麼要爭那些地方呢?得到再多一些的土地又如何呢?為何不回頭望望,其實自己還有很多土地仍未開墾。要好好珍惜自己已經擁有的,不要貪慕別人的所得,這樣才會知足,這樣才不會再想戰爭。
史上有數不清的戰爭, 有那一次不嚴重?縱觀現今世界,戰爭仍是不斷的發生著,但諷刺的是,歷史是必須有戰爭的,沒有戰爭,那來的改朝換代呢?
我認為戰爭所帶來血腥殺戮,造成的巨大破壞,人命傷亡、財物損失
家人更可能在戰爭被殺,人們痛失家園。我慶幸自己不是生活在兩次世界大戰,因此我們更應珍惜現在。
2007-02-22 12:31:52 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
(急)如題~欉ㄘㄨㄥˊ又音ㄘㄨㄥˋ
這個字有什麼單字?如:花欉(?)之類的?
平常會怎麼使用?詳細一點~~
希望是比較專業的回答~~TKS~~
2007-02-22 11:58:42 · 1 個解答 · 發問者 虹閔 1
急急急急急~可以幫我找關於元宵節祝賀ㄉ話ㄇ(英文ㄉ)??3~5句就好不必太多(請幫我加中文翻譯)儘量在2天之內給我 20點
2007-02-22 11:18:42 · 1 個解答 · 發問者 ? 1
想請問無行為能力人及限制行為能力人的英文單字 另外有中英對照法律詞彙及文章的網頁嗎 尤其是健保類的 因為馬上要用 沒辦法查書
2007-02-22 11:14:57 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
能幫我把數學符號翻成英文嗎?
像是....加號
減號
乘號
除號...............................
都翻成英文~(請標示中文)越多越好~謝謝
2007-02-22 09:58:24 · 3 個解答 · 發問者 德 1
有你的賭了!
賭在台語是什麼意思?
看不懂@@
請台語達人解釋一下吧!謝謝。
2007-02-22 09:33:54 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
1.have/has 過去分詞時,之中的have/has為助動詞,
所以其附加問句也要用相同助動詞___,___。
2.have/has當「有」時,附加問句用助動詞__,___或
have/has;當「吃」時,附加問句只能用助動詞__,
___。
3.句中有have/has to(必須)時,則其附加問句只能用助動詞
___,___。
EX:
1.They have gone to New York,___ ___?
2.They have many friends,___ ___?
3.They have dinner,___ ___?
4.They have to go home,___ ___?
2007-02-22 08:03:30 · 3 個解答 · 發問者 湘蓉 1
Z 的正解讀音係咩呀
讀 [2鍚] / [鍚] / [詩] ????
唔該
2007-02-22 07:52:49 · 3 個解答 · 發問者 Anson Ho 5
請問一下喔
掛念你
惦記你
這兩個發音 有不同嗎?
可以跟我說 怎麼念嗎?
因為 我香港的女友 昨天有教我 怎麼念
可是 = = 我有點忘了
所以 才再來問一次 我想學好 念給他聽
請大家 幫幫忙吧
2007-02-22 07:50:04 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
大家有冇上海外灘英文.快,急用
26號前答
2007-02-22 07:31:17 · 3 個解答 · 發問者 ? 2
"一旦得到這份工作,我會盡力把握這機會,用心工作."
請幫忙翻譯成英文
2007-02-22 07:29:12 · 4 個解答 · 發問者 Pig (Honey Soy Favour) 3
他們發現可能是門鉸鏈 夾斷了電線.
2007-02-22 07:04:23 · 2 個解答 · 發問者 kcwongk23 1
有冇人可以翻譯"搵食行遠D"0既英文,雖然呢句係口語化中文.請盡量翻譯至最接近的英文....最好保留到佢既精粹....
2007-02-22 06:57:20 · 1 個解答 · 發問者 Pig (Honey Soy Favour) 3
我這兩天在知識 花了很多時間翻譯網友的文章
是自己花時間翻的 沒用翻譯軟體
但是其中有兩篇文章不知何故莫名奇妙被管理者刪除
我花了很多時間翻 而且翻的蠻不錯的
結果居然被這樣對待 而且發問者應該也會覺得莫名奇妙
真的是超不爽的
管理員亂刪文章是為了什麼?
他們難道不知道回答的人花時間翻譯很辛苦嗎?
我懷疑是被惡意人士亂檢舉
管理者沒仔細查證
不分青紅皂白就亂刪
舉一個例子:
很抱歉!
問題已經被管理者強制移除,請回首頁重新連結。
問題標題:
20點請英文高手幫忙翻譯文章
移除原因:
過於籠統的標題內容或題文不符
您的問題標題過於籠統含糊,無法充份表達問題方向,同時造成網友知識搜尋與瀏覽的不便,請加強描述後,重新發問,若情節嚴重將給予扣點或停權處分,謝謝您的合作。
標題哪有籠統含糊? 這樣沒事就被亂刪 誰還敢幫人翻譯文章 翻譯比較長篇的文章很花時間耶 誰還要做白工?
請各位網友提出看法 還有管理者也進來看ㄧ下解釋一下
2007-02-22 06:56:37 · 5 個解答 · 發問者 Michael 4
感遇
江南有丹橘
經冬猶綠林
豈伊地氣暖
自有歲寒心
可以荐嘉客
奈何阻重深
運命惟所遇
循環不可尋
徒言樹桃李
此木豈無陰
2007-02-22 06:26:34 · 1 個解答 · 發問者 ryoru.wai 2
如果有人想過對面條路,我想叫佢行個條行人天橋,英文應該點講呀?
2007-02-22 06:17:36 · 6 個解答 · 發問者 tong 2
"滅門" 中文 詞解和用法
2007-02-22 06:09:35 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
有沒有名言是在說人從小地方也能學到事的
就是引用用的名言...
愈多愈好.....請大家回答~~~~謝謝
拜託了
2007-02-22 04:48:05 · 3 個解答 · 發問者 Emma 2
Dr.Lee is living proof that obstacles can be overcome.
請問:
obstacles can be overcome是受詞補語嗎?
2007-02-22 04:02:40 · 1 個解答 · 發問者 ken3333 2
是這樣的 前奏是 一點草阿一點露 為丟愛吾郎較夠 明明知道是沒錢圖 偏偏選擇難走路
後面是這樣 .... 少年怎麼中內傷 是不是你要做英雄 味蝦咪你愛抗露 你名名災樣式行沒通 哩ㄟ阿爸教你兄弟 為兄弟卻不怕死 哇媽不災矽位蝦米 有郎供這西為兄弟
= = 我也不知道台語怎打= =" 所以只好這樣ˊˋ
2007-02-22 03:19:50 · 3 個解答 · 發問者 阿桑 1
麻煩請你幫我把名字寫成精靈文寄給我唷!
麻煩你了!
除了名字的精靈文外,
數字的精靈文你要公開也ok
感激不盡!
2007-02-21 19:45:53 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous
客有教燕王為不死之道者,王使人學之,所使學者未及學,而客死。王大怒,誅之;王不知客之欺己,而誅學者之晚也。
2007-02-21 19:29:10 · 2 個解答 · 發問者 Wa Wa 1
Questions asked in 二月 2007:
Showing 181 to 210 of 702 questions
Questions asked in other months: