希望看得懂日文的大大可以幫我翻譯一下圖片中的日文...謝謝@@
圖片網址:http://i13.tinypic.com/4gxntcx.jpg
2006-12-24 14:42:06 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
那天在警廣聽到給首台語的兒童歌謠...愛哭鬼、紅龜粿、支仔冰,覺得很不錯想要買來給孩子聽,但是不知道是哪個出版社的,不知道是否有人知道可以告訴我嗎?謝謝!
2006-12-24 13:38:30 · 3 個解答 · 發問者 寶寶 1
﹝引導﹞
在紙船印象裡,紙船是物,但是叫人回為不盡的卻不是指船本身,而是摺紙船的母親愛的。
請你也想一想,在記憶中,或日常生活中,親人、朋友,甚至是陌生人,曾經為你做了哪些事?那些事在一般人的眼中也許微不足道,但卻包含著深厚的情誼與關愛,讓你感受深刻、永難忘懷。
﹝說明﹞
一 簡單介紹所要描寫的人
二 他做了什麼令你感動的事
三 說說你為何感動及多麼的感動
四 從這些經驗(往事)得到什麼啟發
這是學校的作文作業
但是我真的沒有這些經驗
不知道怎麼寫
明天要交
誰能教我怎麼寫
或是一些文章參考
謝謝
2006-12-24 12:48:56 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
如果你要為香港設計一套,你會以什麼為主題?
請說明原因.
2006-12-24 10:34:50 · 2 個解答 · 發問者 yuki 1
Lu said she had not asked to become vice president, but the post had come to her naturally.
orz 謝謝
--------------------------------------------------------------------------
2006-12-24 09:29:07 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
今天,我見到有個主題知識是「正字正音」,便進去看一看。
看到有一題在8月發問的問題:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006081203253
的最佳解答說:「根據一個幫人出書的人的Blog,腦筍都未生埋裏的「筍」字的正字是複雜的「顖」字。」
不過,到了11月,TVB其中一集的「最緊要正字」內,提及腦筍都未生埋裏的「筍」字的正字是簡單的「囟」(我大概記得是這樣寫)
這樣,究竟腦筍都未生埋裏的「筍」字的正字是「囟」還是「顖」又還是其他?
2006-12-24 08:02:44 · 4 個解答 · 發問者 nicholas 7
我在一本文法書上看到
現在完成式不能接明確的“過去時間“
例如:yesterday,last night等等字
但像before,this morning等字較沒那麼明確的時間就可以
我的問題是
如果我和別人借了一支尺
他昨天已經向我拿回去了
但今天又來和我要尺
如果我要表達:
You have taken your ruler away last night already. 或
You have taken your ruler away yesterday already.
之類這樣有“已經 already“的語意
我要如何說呢?
謝謝大家
問題不清楚可以請我再詳細說明
2006-12-24 07:43:31 · 1 個解答 · 發問者 酷企鵝 2
為甚麼『ㄅ』和『ㄜ』還是念『ㄅ』呢?為甚麼『ㄒ』和『ㄧ』還是念『ㄒ』呢?如果這樣那麼直接拼『ㄒ』不就好了嗎?加一個『ㄧ』還比較麻┴呢!
2006-12-24 07:22:49 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
大家好
以下的句子麻煩大家了
謝謝~辛苦了
時間太晚了 請打聲音小聲一點(用します)
外面很吵
可以出去外面嗎?
太危險
明天可以請假嗎?下午可以
到了晚上突然變冷
他上學之後變開朗了
到了12月開始下雪
她有特別的才能
我只會吃飯 其他沒什麼才能
穿紅毛衣的是誰?
物價漸漸的變貴
穿鞋子可以進去嗎? 請脫
不吃也不死
差不多這樣吧
這樣也不懂嗎?
妳住台灣多久 住5年了
對不起那裡有人
可以吃看看嗎? 當然
有時間也不用功
有電腦也不會用
謊言也高興
遲到也不在乎
2006-12-24 07:15:29 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
大学などで、正規の学生ではないが、特にある科目の聴講を許可されている者。
請問這裡的 許可されている
是指尊敬還是被動
整句請幫我日翻中
2006-12-24 06:32:26 · 1 個解答 · 發問者 ? 4
請問高手們
左邊一個提手旁,右邊一個它(扌它)
因該怎麼唸呢??
(扌它)----------------->讀音?
2006-12-24 06:20:46 · 3 個解答 · 發問者 ? 1
三個同樣字連在一起的有哪些 例如:晶
我老師功課出這個= ="
誰可以告訴我 注音也要 謝謝!!
2006-12-24 05:59:51 · 4 個解答 · 發問者 ? 1
填一填
1. 枯( )敗( )
2.( )漫( )卷
3.( )( )相接
2006-12-24 05:12:51 · 3 個解答 · 發問者 Sze Yuen 1
文法書上寫的是
9時5分すぎです。
9點過5分
所以這一句的意思可以說成9點5分囉?
9時2分前に学校に着きます。
9點差2分 到學校
所以意思是8點58分到學校囉
前に是不是前面只用在動詞阿
要說幾點前
應該要用までに對吧
2006-12-24 05:03:21 · 3 個解答 · 發問者 七汐潮 2
問一字: (男女男) 這個字點解?
2006-12-24 04:59:12 · 7 個解答 · 發問者 ? 2
請問這個彧字點讀呢??
thx.
2006-12-23 20:56:54 · 4 個解答 · 發問者 Ray 1
何謂調停? 其優缺點各有那些?
何謂調停? 其優缺點各有那些?
何謂調停? 其優缺點各有那些?
何謂調停? 其優缺點各有那些?何謂調停? 其優缺點各有那些?
何謂調停? 其優缺點各有那些?何謂調停? 其優缺點各有那些?
何謂調停? 其優缺點各有那些?
2006-12-23 18:44:56 · 2 個解答 · 發問者 黃 1
有誰知道,蝌蚪台語怎麼說?最近被學生問倒?誰來救救我。
好像小時候知道,長大忘了。
2006-12-23 18:39:19 · 5 個解答 · 發問者 ? 2
學習英文,不只是應付各種考試,正重要的是,能夠把所學習到的知識,充分的融合應用。
我們這組做的書所用的圖片,是童話故事中讓我們印象深刻的片段。把故事的印象與我們日常生活中所說的一些格言,諺語結合而成的,目的只是為了能夠幫助瞭解且能夠加深大家的印象。
請幫我翻譯文章,不要用翻譯軟體翻的。謝謝
2006-12-23 18:22:29 · 1 個解答 · 發問者 ? 1
最近身體如何?(對長輩)
お元気ですか。
為了xxx,我會努力學習日文的。
xxxため、私は一生懸命に日本語を勉強します。
胃有沒有比較好?
這句我不太會
お腹がよくなりますか。
請各位大大們幫忙修正,謝謝!!
2006-12-23 17:06:43 · 4 個解答 · 發問者 Don 2
日文老師提供了這句繞口令:東京特許許可局
(とうきよう とっきょきょかきょく)
她說有下聯可對,但她忘了,不知有人知道否?
2006-12-23 17:04:30 · 3 個解答 · 發問者 ? 2
1.發揮 2.想像力 3.美妙 4.歌聲 5.你的
幫我串哂la 要英文
唔該,唔該
2006-12-23 16:29:58 · 7 個解答 · 發問者 ? 1
音標什麼是清輔音?濁輔音?
音標什麼是清輔音?濁輔音?
哪些是清輔音?
哪些是濁輔音?
2006-12-23 16:29:02 · 2 個解答 · 發問者 電 1
姓名:郭冠宇
姓名:李蕙如
請問這兩個姓名翻成英文?
不可以用網頁翻譯!
2006-12-23 14:50:25 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous
請問...
A dozen of eggs (is / are ) NT100.
那個括號內是要選is 還是 are.........
有肯定答案的才回答~不要說不確定..
急..
2006-12-23 14:39:39 · 3 個解答 · 發問者 jo 2
加油時要注意,這是毛衣的問題喔!!
請仔細看完附件檔案,就可了解油槽車灌裝時為何一定要接地,為何禁打行動電話。
該女主角常磨擦衣服(毛衣)導致靜電而產生火花,可見平時加油時的習慣不可大意。
be attention when you refuel. it's the problem of sweater.
please notice the attatch file. then you can understand, why refuelling truck must be ground, why forbid people use mobile phone when refuel.
this lady keep friction on her sweater to cause spark of static electricity.
so we must notice our refuel habit.
這個中翻英問題應該蠻多的,請英文達人幫忙指正我的破英文,謝謝!
2006-12-23 13:33:51 · 2 個解答 · 發問者 CUPID 1
我想要在房門上貼上「進來請敲門」的字條,但是如果直接寫這樣就不好玩了!!所以...請幫我用「文言文」方式解釋...謝謝!!
2006-12-23 11:51:45 · 3 個解答 · 發問者 怪盜基德 1
有個成語解釋不知請大家幫幫忙~謝謝!
成語-蛇鼠一窩
解釋-................是什摸?
希望大家可以幫幫忙,因為我急需~
2006-12-23 10:56:31 · 5 個解答 · 發問者 Cheng 1
請精通西文的朋友幫忙翻譯一下:
"我們倆的最後一趟旅行"
"我們倆今年的最後一趟旅行"
這兩句話..
謝謝!
(稍懂西文,請勿用翻譯軟體,我看得出來..)
2006-12-23 08:46:22 · 4 個解答 · 發問者 小柏 2
焱
淼
森
鑫
垚
怎樣讀?
2006-12-23 08:30:27 · 5 個解答 · 發問者 J 7
Questions asked in 十二月 2006:
Showing 181 to 210 of 789 questions
Questions asked in other months: