And a version at that! The KJ-Version was a wonderful adaptation and translation that suited the reigning king at that time, but it was done under fear of loosing one's head!
Much new research shows that there were in it ;
more than 1500 errors!
Yet people stubbornly continue to use it thinking it is perfect.
Absolutely no disrespect intended. People at the time did the best they could, but the language is archaic and, were Jesus to spend some time talking with you, he wouldn't use it.
He would talk with you in your native language!
Yes some things loose their meaning when languages change, that is why God confused the language at the tower of bable, or at least one of them.
Just some thoughts that I have had running in my mind, as I said, no disrespect intended. I have several versions myself. Won't you consider haveing a great day?
2006-10-11
03:08:23
·
12 answers
·
asked by
Anonymous