English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - October 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

Dígame cuando su regresar aquí! Sus exámenes y cómo ir! Escribir a mí! Malos echaremos de menos! Esto es probablemente todo mal, lo siento! Sólo mejorar el aprendizaje! La próxima vez voy a estar mejor esperar! Adiós!

tell me when your returning here! and how your exams go! write to me! ill miss you! this is probably all wrong, sorry! im just learning! next time i'll be better hopefully! bye!

Please help ASAP!
Thanks!x

2007-10-11 11:12:32 · 13 answers · asked by Chelle! x 2

I'm doing a little project for someone I love, being jew is very important for this person, so I want to show I care.

2007-10-11 11:06:35 · 4 answers · asked by Anonymous

2007-10-11 10:52:18 · 11 answers · asked by jasmine a 1

i am learning now. if anybody interested please contact so that we will prctice english together in phone. like practising conversation and can get help in the net. or people who know english please help me .......by talking in phone..please help me

2007-10-11 08:54:15 · 6 answers · asked by Anonymous

Most of the time, I get on well with my dad because he is funny and kind. Before my dad worked in the Israeli army but now he owns a restaurant called 'Andre's Coffee' in Casablanca, Morocco.

2007-10-11 07:53:58 · 7 answers · asked by Anonymous

2007-10-11 07:14:35 · 13 answers · asked by Europan 3

I have heard many people saying Italian, but I never find them similar at all, on the other hand English has thousands of exactly similar words, similar spellings and pronounciation - without the "o/a" endings of Italian.

generally speaking France and England are both in north western Europe, very closely related historically, climatically and geographically - contrary to Italy which is a mediterranean warm nation.

2007-10-11 06:36:19 · 19 answers · asked by Europan 3

what meaning?

2007-10-11 06:34:17 · 4 answers · asked by Old Witch 3

2007-10-11 06:31:26 · 4 answers · asked by Did i just say something silly? 3

2007-10-11 06:24:27 · 8 answers · asked by DeborahDel 6

I wrote

"Amor mi familia" in my paper. my teacher said in his notes to "conjugate" and added an "a" to the end of "amor". when i looked it up, my dictionary said to write "Amo". so please help me to say "I love my family", which do I use:

Amor mi familia
Amora "
Amo "
Ama "

thanks for your help/

2007-10-11 06:17:13 · 8 answers · asked by :) 3

If so, how did you do it?

2007-10-11 05:44:05 · 1 answers · asked by Anonymous

Do any of you 40 and 50-somethings think it's hilarious that our parents made fun of us for sticking "like" in the middle of a sentence, and now our kids and grandkids are doing it too? Would they do it if they realized they're talking just like us?

2007-10-11 05:23:35 · 2 answers · asked by Kacky 7

this is the sentence please translate it in old language from shakes beard : hello friend , hows your day . I heard there was some trouble at your house with your servant and you told your servant to go away form here . And also some child was on your property and you told then to leave from there

2007-10-11 05:06:57 · 2 answers · asked by Anonymous

If so what does it mean?

2007-10-11 04:35:06 · 8 answers · asked by Yuzuki 4

If yes, is it in the word family with space? I've looked up in 2 dictionaries and there aren't any words like that. Please help me.

2007-10-11 04:21:05 · 8 answers · asked by cua_bien02 1

If "butt" means buttock, then why does "butt" mean "hit with head" not "hit with buttock"? Please help me?

2007-10-11 04:02:39 · 16 answers · asked by Anonymous

In English, I would say "thirty-five point seventy-one" or "thirty-five point seven one." Are there different ways to say this in Spanish? And what's the shortest?

2007-10-11 03:50:02 · 8 answers · asked by frozen555 5

3

"Everyone see what wants to see and hear what wants to hear". how will be this in latin? please don't joke.

2007-10-11 03:21:38 · 5 answers · asked by Jora N. Korner 2

2007-10-11 03:15:13 · 6 answers · asked by rahul shakya 1

I am trying to alter Canada's motto "A mari usque ad Mare" (from sea to sea), into "From Misery to Pain" so I thought "A usque ad Poena"

Can anyone help?

2007-10-11 03:04:47 · 5 answers · asked by robertwein2001 1

2007-10-11 02:50:17 · 9 answers · asked by Mary B Where are we going? 4

2007-10-11 02:40:27 · 12 answers · asked by akoypinoy 4

In English, inanimate objects are just that, objects. Why then in other languages are they masculine or feminine and who or what decided which would be which?

2007-10-11 01:41:36 · 7 answers · asked by Kitty Katty 4

Looking for a english - latin on line translator - need to translate whole sentences.

2007-10-11 00:35:33 · 6 answers · asked by Anonymous

fedest.com, questions and answers