「沒什麼解決不了的」的英文怎麼說?
"There's nothing can't be solved." ...(?)
Am I right? And something else?
2007-08-04 19:31:17 · 3 個解答 · 發問者 ? 4
He even says, Im sorry when he make a mistake answering a question.but what alex once did outside of the laboratory was even more impressive. when he had to go to the veterinarians office for lung surgery,he became upset.As Pepperberg started to leave,Alex said,"Come here.I love you.
Im sorry. Iwant to go bake.it seems that Alex either thought he was being punished for doing something wrong,or simply felt afraid. in either case,his trainer couldnt help but thinj that Alex had learned to use lauguage to express his thoughts.A gorilla named Timmy,who had lived alone for most of his life,provided another unnsal example of animal behavior.Timmy was brought to the Bronx Zoo in New Yoyk to mate with Pattycake,a female gorilla who lived at the zoo.after their baby was born,it became sick and the mother and baby were taken away.the head of the zoo reported that Timmy became very upset when they left.he would neither eat nor sleep.he even cried.he looked everywhere to see if Pattycake had returned.it certainly seemed like he had fallen in love
2007-08-04 17:05:53 · 4 個解答 · 發問者 婷 1
You can't eat too much of these foods!
這句話表面看起來會讓人誤認為
這些食物不能吃太多
但真實意思是
吃這些食物在多也不為過
但若真的要翻譯
這些食物不能吃太多
要如何翻
請告訴我
3q
請不要刪掉 管理員
這對我而言很重要
2007-08-04 10:05:56 · 3 個解答 · 發問者 Tony 2
我最近要寫一篇英文的短篇文章
可是有一句話一直找不到正確的英文
那句話就是 :
【豐富的生活】
請各位知識+的朋友幫忙我翻譯成英文
幫我找出答案
非常謝謝你們^______^
2007-08-04 08:14:20 · 6 個解答 · 發問者 Wenyen 1
男生對女生說我愛你要這樣說
Anh yêu em
女生對男生說我愛你要這樣說
Em yêu anh
女大男小的話,女生對男生說我愛你要怎麼說 ?
說 Em yêu em trai 還是 什麼 ?
2007-08-04 05:00:47 · 3 個解答 · 發問者 travelpa 7
MR.WANG
由於您在餐飲美食領域所展現的
精湛專業素養和豐富實務經驗
表現出藝術創意展示了美食風貌
同時您的熱忱參與增廣了業界交流
深獲嘉譽
本會[ASSOCIATION]特聘請您擔任
榮譽顧問
以共同增益美食文化的進展
向世界發出光彩
特此敬頒榮譽聘書以誌謝忱
2007-08-03 21:07:20 · 4 個解答 · 發問者 jim 6
Toshiba <-怎麼唸啊?
英文字典都沒這個字
沒辦法聽發音
想買Toshiba 906 可是不知道怎麼跟手機店說
2007-08-03 19:21:58 · 8 個解答 · 發問者 NINI 5
如題,希望在最短的時間內(最近一兩天)~
各位大大,如果你們會很多國的問候語...
例如:你好...
(日文、韓文、台語的寫法!...”至少6種”)
英文和中文就免了!因為很基本
對了...還有請打標準一點!
之前在知識+裡有看到有人回答英文的音標!
因為有些東西只用CH打不出來!
所以就用其他相似符號來代替= =
可是實在不怎麼像!都看不懂那為在寫啥阿~
雖然要求甚多!但是拜託...
請你們一定要幫忙!!因為這真的很重要!
要放在美術比賽的!(很急!!)
星期一就要交鉛筆稿了!
謝謝幫忙!
2007-08-03 14:43:44 · 4 個解答 · 發問者 Lin 2
根據下列數字,各猜一個成語。
1)2 4 6 8 10
無__有__
2) 7(<---向右轉90度 ) 8
__ 七__八
3)10^3-->100^2
千__萬__
4)3 3 3 2 2
三__兩__
5)7÷2
__三__四
6)0+0=0
一__ __有
2007-08-03 08:46:23 · 3 個解答 · 發問者 Yi12262004 2
I would like to improve my English for my work, especially speaking in English and writing. My choices include British Council and aston business school. I have heard that there is English for Workplace held by British Council, however the course is not fully related to the job. I want to find some places can teach English mainly for job.
Is anyone study at these schools before? Is the course helpful to your job or improve your english?
Thanks a lot
2007-08-02 18:16:15 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
讀高中的英文課本我幾乎完全看不懂
退回國中課本又覺得非常簡單
這到底是什麼原因
是國中跟高中的英文差距很大
還是因為我少讀了國四
我希望能在4個月左右
達到英檢中級的程度
不知是否有人可以給點建議
我到底該從哪個程度的書開始讀
2007-08-02 11:31:48 · 4 個解答 · 發問者 ? 5
什麼時候關西代名詞可以不緊接著先行詞???
ex: The boy drew pictures of people at an airport who were waiting for their planes. 謝謝
2007-08-02 07:52:00 · 2 個解答 · 發問者 ERIC 2
mala bestia e' questa mia / pur piccina che tu sia / tu mi
麻煩您囉~~~謝謝
2007-08-02 07:11:22 · 2 個解答 · 發問者 lei 1
請問這句是什麼意思?
Dio..Darmi le donne~Non voglio essere l'omosessualità che voglio un nuovo romance
I Now Pronounce You Chuck And Larry
謝謝 !!!
2007-08-02 00:53:32 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
『It's a table.』
it 是指桌子,
那
『It's raining.』
這句話的 it 指的是什麼東西?
2007-08-01 23:43:47 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
學日文一段時間了
小有自信的說
所以想測試一下我到底能看得懂多難的文章
*必須是困難到即使有一級程度的人,都看的有點吃力 !!
*是免費的網路資源
*造成困難的原因,盡量不是單字方面
而是文法結構複雜
*不要有類似古詩的文章...那種我一定看不懂
*可以的話,希望是接近哲學丶論文之類的東西
2007-08-01 21:33:11 · 3 個解答 · 發問者 肥宅 1
ultra-matt foundation ?
luminous matt look?
ULTRA MAT?
matt and luminous effects?
2007-08-01 18:42:10 · 4 個解答 · 發問者 Christine蓓蒂 5
I will update the file if I receive the new data.這句英文文法對嗎?
2007-08-01 18:36:59 · 5 個解答 · 發問者 jk 1
Torre saud that the "right-hander" didn't have his best stuff had looked like he was struggling at times and was frustrated with.............
我想問的是
用上標號標起來的那個 right-hander
中間的那個"-"符號叫做什麼呢中英文
還有什麼時候能夠將兩個字做這樣的連結呢???
2007-08-01 11:53:51 · 3 個解答 · 發問者 Andy 3
I am being running now.這ㄍ句子是對ㄉㄇ
有沒有人知道這ㄍ句子是對ㄉ還是錯ㄉ
英文高手幫幫我ㄅ
2007-08-01 11:48:14 · 2 個解答 · 發問者 ? 4
請各位幫忙翻譯一下
"有些事不需要說 自己知道就好"的英文
Some matter don't need to say.........??後面....??
謝謝
2007-08-01 07:58:01 · 4 個解答 · 發問者 Nicole 1
請幫忙用英文翻譯以下內容~
我所希望的美麗人生其實就是一種很簡單的平凡,有穩定的工作,住在一個人口並不是太擁擠的都市,也許是靠近市郊的小房子,利用閒暇的時間學習烹飪,假日的時候和自己的老婆,也許是朋友,出外踏踏青,享用自己所做出來的美食,夜晚的時候也許在陽台吹吹風,喝點小酒,看看球賽,也許看起來過於平凡,但這就是我所希望的未來生活。
2007-08-01 00:44:32 · 3 個解答 · 發問者 政偉 1
Questions asked in 八月 2007:
Showing 121 to 142 of 142 questions
Questions asked in other months: