You can't eat too much of these foods!
這句話表面看起來會讓人誤認為
這些食物不能吃太多
但真實意思是
吃這些食物在多也不為過
但若真的要翻譯
這些食物不能吃太多
要如何翻
請告訴我
3q
請不要刪掉 管理員
這對我而言很重要
2007-08-04 10:05:56 · 3 個解答 · 發問者 Tony 2 in 社會與文化 ➔ 語言
food當集合名詞時,也就是統稱所有可以吃的東西時,是不可數名詞,不能加s的,但是如果是細分為不同種類的食物時,就變成可數名詞,可以加s了。
所以"這些食物不能吃太多"還是可以說成:
Do not eat these foods too much.
2007-08-04 10:53:34 · answer #1 · answered by Sonia 5 · 0⤊ 0⤋
there is no S in FOOD
2007-08-04 10:41:53 · answer #2 · answered by Vivian 2 · 0⤊ 0⤋
Don't eat these foods too much
用這樣的句子就可以了
2007-08-04 10:07:59 · answer #3 · answered by Pong 5 · 0⤊ 0⤋