Unlike traditional government programs intended for the most disadvantaged,the emphasis is on people with full-time jobs who earn too much to quality for government assistance but too little to obtain conventional mortgage,at least not in the cities or neighborhoods where they want to live.
謝謝!
2005-10-11 11:23:57 · 1 個解答 · 發問者 TY 4
毛灬毛上灬下這個自怎麼唸???
2005-10-11 10:38:20 · 3 個解答 · 發問者 HsienHuang 7
請問韓語如何自修比較好
或者有哪個網站或軟體可以推薦的
2005-10-11 08:07:53 · 4 個解答 · 發問者 Kim 1
請問一下各位
有些片語可以拆開
有些好像一定要連在一起用
請問怎麼區分
而且是不是一個叫什麼 介副詞片語 一個是介係詞片語
謝謝大家
2005-10-11 07:26:11 · 4 個解答 · 發問者 Melodia 1
一直找不到...要請各位幫幫忙....
2005-10-11 07:08:16 · 1 個解答 · 發問者 大胖 7
搞不清楚..這2個都是確定確認該怎麼用呢請教我並給我例子
2005-10-11 06:41:32 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
這是個酒的牌子但他們的名字glenfiddich是什麼意思呢?http://www.glenfiddich.com/
2005-10-11 06:10:30 · 2 個解答 · 發問者 Kalvin 6
that is 、again、because、still、today、like、but、now、tomorrow、soon、by、at、about、when、and。
選5個字以上,可不可以幫我編成一段小文章呢。
2005-10-11 02:21:25 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
今天一如往常早上一大早07:15就起床梳洗,準備上班。07:50到了公司上班,上班的第一件事情就是打掃環境,而後就是吃早餐,並且寫維修日誌,03:30開會,會議中針對一天的工作做報告,會議後就開始一天的工作,通常都是儀器的維修校正,直到下午17:30下班,下班後直奔學校,由於公司在復興路三段,離學校較遠,所以通常無法吃晚餐的,而且遲到是家常便飯,每天我的行程幾乎都是上班-上課-睡覺除了這些也沒精神在做些別的事了!因為睡覺的時間都不夠了還常常因為睡眠不足而精神恍惚但學業總是重要的,所以我還是要堅持下去努力把課業完成。
2005-10-10 21:03:57 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous
英文有類似"幹"的無意義發語詞嗎?
常常聽人家說:幹~~,這女的好正點!
或是:靠~~,...................好水!
但是 "幹"與"靠"這兩個字不代表任何意義,
純粹只是發語詞而已,不是髒話喲!
英文中有類似的字嗎?
PS 日文好像有 ㄅㄚˊ~~~ㄍㄚˇ
好像是笨蛋的意思,用在情人上應該可以番成小笨蛋!
2005-10-10 19:02:59 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
如題
越多越好
拜託拜託拜託
例如:西班牙España---馬德里Madrid
↑我只知道這個
2005-10-10 17:03:19 · 3 個解答 · 發問者 123 5
Prepare the remaining buns in the same manner.
2005-10-10 16:15:59 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
這個字奇摩線上字典說是"風采;態度;外表;樣子"
但套用到我需要翻譯的句子中,怎麼接都不對。
ex)Teaching and learning through Mien culture
other Mien people
Mien parent
這個字是我現在正在看的文章中的關鍵字
可是我卻不知道這是什麼意思
我暫時是將這個字解釋成"傳統、保守"這一類,比較符合文章內容
不知道這樣理解對不對?請各位高手幫忙解答一下,感謝!
p.s:這個字不論是在文章或是句子中,M都是用大寫寫成Mien,而不是寫成mien.
2005-10-10 16:15:55 · 2 個解答 · 發問者 向日葵 2
「為了自己在乎的人,而努力的感覺。」
這句英文要怎麼說?
(希望不是真接從網路上翻譯過來的,因為我可能看不懂..)
最好是能解釋為什麼要這麼講.. 謝謝!
2005-10-10 15:42:46 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
脫褲子放屁是什麼意思?
2005-10-10 13:44:24 · 15 個解答 · 發問者 Anonymous
求片語not do anything but(只是)用法--------例句:Susan整天只知道讀書
2005-10-10 13:43:01 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
care for的造句一問你想喝點時什麼嗎?用care for該如何寫呢?
2005-10-10 13:34:58 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
請問"以此類推" 的英文要怎麼說?
例如: size 48 的 50公分, size 50的60公分...以此類推.
謝謝大家幫忙.
2005-10-10 13:24:47 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous
中譯英:她高傲地走過我身旁請用(with one's nose in the air)
2005-10-10 13:22:25 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
Listen. It is the afternoon "directly" burning down towards the concrete
不知道有沒有比 directly更好 更貼切 有創意的詞
如果不行 是不是可以照原來的模式 後面的詞 然後再把 directly 改掉
Listen. It is the afternoon 我不太想改 我想留著
2005-10-10 13:20:59 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
機車是什麼意思?
2005-10-10 13:17:26 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
1. April showers bring May flowers
2. Different strokes for different folks
3. If the job is worth doing, it's worth doing well
4. There's no royal road to learning (我不確定是不是說"學習沒有截逕")
我想要英文的解釋,謝謝@^^@
2005-10-10 11:35:34 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
以下是我中翻英的句子,不知道有沒有怪怪的地方。
漫畫可以欣賞到豐富的劇情和漂亮的圖畫
Comic book can appreciate an abundant neirong and beautiful picture.
也能藉由它來打發漫長的時間
Can also it come to a diversion a long time.
我通常利用睡前的那段時間來幫助睡眠
I usually exploitation before sleep for time help sleep.
所以這是我每次都會做的事情
So this do a matter in every day.
2005-10-10 11:13:13 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous
我要做有關於..英文的ppt..
想要知道..這幾個部門..應該要怎麼翻譯比較好呢??
製造、行銷、人事、財務、研發
後面是否都要加dept呢??
謝謝回答喔
2005-10-10 07:18:04 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
"就目前為止來說"英文怎講??
還有"至少目前是這樣"的英文怎麼說??
2005-10-10 06:28:23 · 1 個解答 · 發問者 ? 4
國慶日:
2005-10-10 05:51:00 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
是take還是bring 物 to 人啊??
例如
幫我帶杯咖啡來
2005-10-09 21:07:49 · 4 個解答 · 發問者 ? 1
dough circle是什麼意思?
2005-10-09 16:42:48 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
有哪位英文好的,,
可以幫我翻譯成英文 :
''我想可不可以不要長大,長大到底有什麼好的。''
翻譯大概就好,,謝謝!
2005-10-09 16:32:00 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous
我想知道
道具組.公關組.燈光音效組.主持人.總監.導演.演員.服裝化妝組.總務
的英文單字~
請告訴我吧!
2005-10-09 15:40:12 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
Questions asked in 十月 2005:
Showing 511 to 540 of 715 questions
Questions asked in other months: