English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - September 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

If anyone can properly translate "In loving memory of Spike, king of cats." It would be best if it was fluent Irish or Scottish Gaelic. Thank you.

2007-09-03 11:07:05 · 6 answers · asked by Anonymous

I've studied both Japanese and Chinese, in which language (if any) can I use [笑] (warau/xiao) by itself to say lol? In fact, how do I say lol in both languages?

2007-09-03 10:51:33 · 8 answers · asked by Anonymous

And what are the most used words in modern Hebrew ?

2007-09-03 10:28:16 · 4 answers · asked by Anonymous

How would you say this in Swedish?! Please Help :)?

"I'm deleting this myspace tomorrow, I only made it for Robby, and he doesnt matter haha, so im done with myspace"





10 points for bets answer,
please try to make it accurate

I really appreciate it! thank you!!

2007-09-03 09:46:47 · 7 answers · asked by It's Just me.... Kiwi :) 2

"Poposear": What does it mean?

2007-09-03 08:40:33 · 7 answers · asked by Anonymous

In our language we say it at times when we don't wanna start a sexual relationship with a person who isn't our bf/gf but lives very close to us on a daily basis. It can be a colleague, a flat/housemate, classmate, etc. So the meaning of this saying is basically "no domestic sex" or something like that. I'm desperately seeking the perfect English equivalent. What do you say at such times? I mean when the conversation is about a person close to us and you wanna express that u don't fancy a sexual relationship with him/her because of the fact of living so close together day by day and sex could only cause problems in the long run.

2007-09-03 08:13:13 · 5 answers · asked by Tom F 1

I'm getting a tattoo tomorrow. I've double and triple checked on these two words but I want to check once more to make sure... Could someone translate this for me... LOVE, LUCK

thank you for the help.... i don't want to tattoo a word onto my skin and find out later it means sack of bugs or something ;)

2007-09-03 07:45:44 · 2 answers · asked by rlauxter 3

In the article about Japanese behavior in the following web site, what does "depracating" mean? I think it is mis-spelled of depreciation or deprecating. Please teach me.
http://www.eigotown.com/culture/story/kodansha/nihon-jin2.shtml

Japanese use humility and depracation when talking about members of their inner group to those on the outside.

When introducing one's family, those who are closest to you, take special care to be humble and depracating.

That is why the husband introduces his beloved wife in a depracating way to outsiders, even though in fact he cares deeply about her.

At the same time, Japanese should be aware that this kind of depracating approach might be taken in the wrong way by foreigners.

2007-09-03 07:43:25 · 5 answers · asked by Taro K 1

2007-09-03 07:39:48 · 5 answers · asked by Anonymous

A person from another county that has been in America for many years. They speak english all day, every day. When they occasionally speak to someone of their nationality, or call home to relatives, they speak their native language. When they are thinking during the course of a normal day, what language do they think? What about those that speak many languages? And what language would be used in their dreams?

2007-09-03 06:16:20 · 17 answers · asked by Anonymous

2007-09-03 06:15:30 · 6 answers · asked by Anonymous

i have my first quiz on wednesday and i need you to tell me everything you know about the use of "ser", adjective form, position, and agreement, and what is so freakin' feminine about a stupid chair (aka, how the heck your supposed to figure out if an object is a boy or girl). thanks!!!!

2007-09-03 05:42:43 · 4 answers · asked by :) 3

could you translate this celine dion song for me?

Cuando te adormeces junto a mi
Entonces, no me quedan dudas
De que aún existe amor

La indecisión que hay en mi
Yo la mandaré a la luna
Para vivir contigo

La soledad de cada día
Que entre lágrimas crecía
La alejaré de mi

Para amarte a toda costa
Para amarte a cada momento
A pesar de tanto mal que gira en torno nuestro

Cuando te adormeces junto a mi
Entonces no me quedan dudas
De que aún existe amor
Sé que aún existe amor

Las discusiones de los dos
Saber quién tendrá la culpa
Que nos importa ya
En nuestro mundo eterno y grande

Cariño mío nos amarémos
Mucho mucho más

Más allá de la violencía
Más allá de la locura
A pesar de tanto mal que nos separa

2007-09-03 05:41:39 · 2 answers · asked by Anonymous

I found it in lyrics and I'm not fluent in Spanish so I don't know if it's right, a translation would be nice too please, no online translators:

me muero por un beso tuyo
doy la vida por tenerte
Tu eres mi vida, sin ti no hay vida
Solamente, te quiero

2007-09-03 05:27:39 · 7 answers · asked by 5475uj1/// 3

So I work at the jewerly store at the mall and many tourists shop at this mall. They don't speak any and understand any English. How do I just say fake silver????

2007-09-03 05:25:55 · 5 answers · asked by Anonymous

how do you say:

I have discovered that...?
is it

Yo he descubierto que...?

2007-09-03 05:20:10 · 4 answers · asked by Work Hard, Make Money, Enjoy Life... 3

2007-09-03 05:12:35 · 0 answers · asked by Anonymous

Help please

2007-09-03 04:50:16 · 14 answers · asked by Nuts 4

My friend and her boyfriend were planning to go to travel in Asia.
My friend got an email from him saying ''Can we go on any promotion?"
(I'm not sure if I remember the sentence correctly.
I'm not comfortable with English, so I can't get what he's saying.
I checked up the dictionary, but couldn't find the right word.
Could you explain me the meaning of his email ?

2007-09-03 04:33:33 · 3 answers · asked by Anonymous

2007-09-03 04:27:23 · 7 answers · asked by Rachael B 1

dont mind the accents n stuff.

je vous presente Paris Hilton. Elle a ete soutenue Fevrier 1, et elle est une celebrite/actrice qui aime a la partie. Paris a ete a Cologne, Allemagne quand cette photo a ete prise. Elle porte une robe grise, avec une veste noire. Elle aime beaucoup des vestes, ceintures, et bandeaus maintenant. Paris porte les chaussures jaunes mignonnes pour aller avec son ensemble. A mon avis, j'adore sa robe, et comment elle a melange le jaune dans l'ensemble. C'est un ensemble cool pour l'Allemagne.

THANK YOU SOO MUCH

2007-09-03 04:00:47 · 8 answers · asked by Anonymous

2007-09-03 03:39:08 · 2 answers · asked by Landshark 1

Hi my name is michael! 14 years old half japanese-philippines, male born on jan 08,1993 knows to english spelling but not in grammar my parents name are josephine sato and takeshi sato. im interested to collecting any Anime stuff for example Videos and Musics, I have an ability in Talking to each other Reading notes Programing website, and ofcourse Studying I can discribe to my self that im wird sometimes 50% Good and 50% Bad...

please can you correct it the grammar speling the periods and comma ok thnx

2007-09-03 02:58:14 · 4 answers · asked by Anonymous

2007-09-03 02:34:18 · 4 answers · asked by Anonymous

muzzel-tof...or however its spelt

2007-09-03 01:45:40 · 7 answers · asked by Anonymous

I guess it's a local word. What does "poposiar" mean? and where is it used?

2007-09-03 01:37:24 · 1 answers · asked by Anonymous

2007-09-03 01:22:59 · 11 answers · asked by Danka 1

I want to say "one of the smallest cities".

2007-09-03 00:43:38 · 2 answers · asked by Anonymous

2007-09-03 00:42:59 · 9 answers · asked by Anonymous

fedest.com, questions and answers