In Hebrew, the phrase is "Mazal Tov", literally meaning "Good fortune". In Yiddish, the phrase is Mazel Tov, and is often used to mean "Congratulations". The good fortune part isn't like, "Good luck with that", more like acknowledging that something good has happened.
2007-09-03 02:06:43
·
answer #1
·
answered by Legate Tatiana 3
·
1⤊
1⤋
It is Hebrew and used to express congratulations or best wishes. Correct spelling is mazel tov or mazal tov
gatita_63109
2007-09-03 09:07:43
·
answer #2
·
answered by gatita 7
·
0⤊
0⤋
it is in Hebrew, the correct spelling is Mazal Tov, and it means Good Luck.
2007-09-03 08:51:52
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Mazal tov-Good luck!
2007-09-03 14:02:50
·
answer #4
·
answered by Janice 4
·
0⤊
0⤋
That's mazal tov--Hebrew for Good luck!
2007-09-03 09:00:14
·
answer #5
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
0⤋
Mazal Tov
It is said to congragulate someone. (ex. at a wedding, Bar/Bat Mitzva, etc.)
2007-09-03 08:59:45
·
answer #6
·
answered by Chaya Ahuvah 3
·
0⤊
0⤋
Means good luck or God bless.
2007-09-03 08:53:22
·
answer #7
·
answered by Paul 2
·
0⤊
0⤋