English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

How would you say this in Swedish?! Please Help :)?

"I'm deleting this myspace tomorrow, I only made it for Robby, and he doesnt matter haha, so im done with myspace"





10 points for bets answer,
please try to make it accurate

I really appreciate it! thank you!!

2007-09-03 09:46:47 · 7 answers · asked by It's Just me.... Kiwi :) 2 in Society & Culture Languages

7 answers

"Jag kommer att avsluta detta myspace imorgon, jag skapade det bara för Robby, och han betyder inget haha, så jag är färdig med myspace."

Edit to add:
Online translators is bad at their best and most often ridiculous. I'll translate the translation in the first answer back to English to show what it looks like.

"Forenoon as I in morning take away this myspace, did I only, that for Robby, and he does not mean haha, so im that is done with myspace."

Good luck in the future Kiwi!

2007-09-03 17:30:21 · answer #1 · answered by *duh* 5 · 1 0

I'm not 100% certain, as i do not speak Swedish myself, but i hope this helps:

Förmiddag som I i morgon tar bort denna ”myspace”, gjorde jag endast, den för Robby, och han betyder inte haha, så I-förmiddagen som göras med myspace

I found it by going on to google and searching "free english to swedish translation" Perhaps you should double check on a few other sites

2007-09-03 09:51:06 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 2

Jag skal avlägsna detta myspace i morgon. Jag gjorde det endast för Robby, och han betyder intet, haha. Därför är jag färdig på myspace.

2007-09-03 11:21:46 · answer #3 · answered by otto saxo 7 · 0 0

Just Google "free online translator" or "online translator" and it'll give you a list of translators to choose from. Just type it in or copy and paste what you want to translate.

But I'm assuming that this is correct:

Förmiddag som I i morgon tar bort denna myspace, gjorde jag endast, den för Robby, och han betyder inte haha, så im som göras med myspace.

wordlingo.com

2007-09-03 09:50:21 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 2

”I-förmiddagen som i morgon tar bort denna myspace, gjorde jag endast, den för Robby, och han betyder inte haha, så im som göras med myspace”,

Hope it helped
Chelsea

2007-09-03 09:52:36 · answer #5 · answered by chelly 2 · 0 2

Loosely translated it means: Hey good looking, how are you doing? (or, what's up?) "Jag ar bra." means, I'm good. Pretty much a pick-up line:-)....

2016-05-20 05:04:28 · answer #6 · answered by ? 3 · 0 0

Change Language:

"Start"
"Control Panel:
"Date Time Language & Regional Options"
"Add other Language"
"Advanced"

2007-09-03 09:57:32 · answer #7 · answered by Answers 5 · 0 2

fedest.com, questions and answers