English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - August 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

I know Slavics live in Eastern Europe , but where do they originally come from?

2007-08-02 20:17:39 · 4 answers · asked by Adam 2

2007-08-02 18:00:37 · 4 answers · asked by mansour o 1

i care what lauguage you tell me i. i wanna know how you say " I want you" in different languages and how to say "your my daddy".

thank you. just say it in any lauguage, dont forget to me what language it is =]

2007-08-02 16:46:17 · 20 answers · asked by bebebabe 2

2007-08-02 14:20:55 · 9 answers · asked by srgn7 1

2007-08-02 10:46:00 · 10 answers · asked by Anonymous

Each of the Spanish sentences are incorrect in either grammar or meaning. Please help me rewrite them to be correct.

1. El rey que canta esta tocando el tambor.
The king that used to sing is playing the drum.

2. El y ella esta tomando jugo.
He and she are drinking juice.

3. La princesa todavia canta.
The princess used to sing.

4. Con quien llora la reina?
Who does the queen sing with?

5. Como canta la reina?
Where does the queen sing?

Thanks!

2007-08-02 09:32:57 · 8 answers · asked by mama4e 2

I think this is Yiddish and means "King of Death," but I would like this confirmed and would like more information. The context I originally read it in was in a fictional book about nuclear war. It was said by an air traffic controller on an Air Force base as they were launching B-52 bombers for an attack on Russia. I also believe the guy saying it knew time was running out and they were about to be killed in the the first strike.

2007-08-02 09:29:54 · 2 answers · asked by pschroeter 5

חסד
Transliteration: Checed (in case you'r browser doesn't display Hebrew)

I think it is spelled Dalet Samech Ches

This word is driving me crazy! Can anybody help me out with it? It looks like it has two almost opposing meanings, depending on the context.

2007-08-02 08:19:27 · 4 answers · asked by Anonymous

What associations are caused in you with a word Russia. How you characterize Russian people if are familiar with them?

2007-08-02 08:13:14 · 11 answers · asked by Chonkin 1

espero estes mi amor.
something something my love.

ive gotten a lot of different translations for it like:
ill wait for you my love
i hope you are there " "



thanks!

2007-08-02 08:12:57 · 7 answers · asked by xyourmomx565 2

2007-08-02 07:51:33 · 31 answers · asked by Indgrid 1

I'm from Brazil and i wanna know some slangs and its meaning from native english, because they teach us only the formal way of writing and speaking.

Thanks and nice day!!!

2007-08-02 07:27:17 · 4 answers · asked by Pop Star 5

2007-08-02 07:25:15 · 13 answers · asked by Anonymous

2007-08-02 07:02:02 · 21 answers · asked by *me* 2

2007-08-02 06:53:33 · 13 answers · asked by Anonymous

Thanks.

2007-08-02 06:49:15 · 12 answers · asked by Anonymous

2007-08-02 06:41:18 · 10 answers · asked by Anonymous

I've been translating this phrase to and from Latin in online translators for a while, and still can't find a good match. The closest I can get is "in omnis res rei par," which I like the sound of, but I'm not sure if it's correct or even has the same meaning as the aforementioned English phrase.

2007-08-02 04:04:59 · 3 answers · asked by dragon8rider2 2

Besides Spain of course.

I mean, wich country.

2007-08-02 03:51:36 · 12 answers · asked by Anonymous

.. I'm just a cross-hair ..

2007-08-02 03:33:49 · 7 answers · asked by JS 2

Im learning Portuguese
i have been learningo for 6 months i am almost Fluent!

Im learning because the portuguese congregation of Jehovah's witnesses needs the support

Why are you learning a new language and what language is it?

2007-08-02 03:24:35 · 12 answers · asked by Anonymous

Lo siento no pued'o ayudarle

2007-08-02 02:36:31 · 6 answers · asked by UknowMyPidgree 1

i have been talking to this guys who was born and raised in Mexico, so he speaks spanish like a mexican. lol. i cant understand every word that come out of his mouth, as i was born in peru and the dialects are a tad diferent. does any one know the slag words used in mexico, or a link that can give me a rough idea on them. thanks.

2007-08-02 02:29:05 · 5 answers · asked by angellafalconi 1

"Be not so believe in self memory , that inside person , not ncessarily same than missing you."

2007-08-02 02:17:17 · 4 answers · asked by sunny 1

any1 know any good sites to learn spanish?

thx

2007-08-02 02:07:25 · 4 answers · asked by Anonymous

2007-08-02 01:55:13 · 3 answers · asked by Anonymous

What does "desde el vamos" mean?

2007-08-02 00:41:58 · 8 answers · asked by Dr Garni 1

"Los, jagen wir die bewährten Bärte."
"Bin dir am Morgen drei Runden um den Bart gegangen abgerutscht"
"Aus uberbahn Fahrplaneinzelpunkten, Aus Oben ohne Ohneboden"

I might have misheard 'uberbahn' but I am absolutely certain of the rest of those phrases in German.
P.S. I have a good level of German so don't just put it into Babelfish and give me some gobbledegook plz!

2007-08-02 00:08:30 · 8 answers · asked by Anonymous

What is the difference between 2 sentences below?
The data has been created.
The data is created.
Please show me how should they be used.
Thanks,

2007-08-01 21:15:28 · 5 answers · asked by Anonymous

I read this in a book. For instance, "I'm pretty hungry." could be pronounce in two ways, hence two different meanings of 'pretty'.

2007-08-01 20:43:07 · 2 answers · asked by Still Alone 1

fedest.com, questions and answers