English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - March 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

2007-03-30 16:40:20 · 16 answers · asked by Anonymous

I am particularly interested in the English equivalent of "Patrini fuerunt". Also would like the English translation of Catholic Marriage Records. Many thanks.

2007-03-30 16:34:13 · 3 answers · asked by sightcr 1

I am not an english speaker so I want to know how I should pronounce the following contractions:

I'd

I've

You're

thanks for replying I will appreciate that

Saludos desde México.

2007-03-30 16:06:33 · 12 answers · asked by Wey Runy 7

as in "y parecen vilanos en el aire"

2007-03-30 15:46:47 · 3 answers · asked by Anonymous

"KRASIVA"



I think it might be Swedish, But I haven't got a clue...
It could be in different language for all I know.
What does it mean ? Is it a name or something?

2007-03-30 15:09:49 · 11 answers · asked by It's Just me.... Kiwi :) 2

How many lanugages does condoleezza rice speak/ I have been looking for like 30 minutes and i'm stumped. I need help

2007-03-30 15:03:45 · 4 answers · asked by Nausea is annoying!!! 3

2007-03-30 14:36:39 · 10 answers · asked by Anonymous

This is a word that I never know what to use and my husband (native speaker) has forgotten and just says sink. I'm referring to a sink such as what you find in a kitchen or bathroom.

2007-03-30 14:09:05 · 11 answers · asked by carinyosa99 3

2007-03-30 14:09:03 · 10 answers · asked by just m 1

I just can't believe it means brother, because in some anime's I watch the girl who calls the guy nii-san seems to like him in a boyfriend - girlfriend kind of way.

2007-03-30 14:02:14 · 5 answers · asked by zero ex 1

2007-03-30 13:38:14 · 9 answers · asked by nefertari 1

my name is natasha

2007-03-30 13:33:49 · 7 answers · asked by 4

Buenos noches el senor del sol espana este nueve

what does that say in english!!!!

2007-03-30 12:59:18 · 7 answers · asked by Pink 6

here are some options Eych ,Aitch ,Aych, Eich

2007-03-30 12:19:50 · 7 answers · asked by Anonymous

I'd like proper tenses as well, not just word for word translations. If somebody could just answer one, I'd be thankful, but if someone out there can answer all three, go for it! =]

2007-03-30 11:40:27 · 2 answers · asked by poffwah 2

donde vives? (I live in ny ),cuantos anos tienes (i am 18)

2007-03-30 11:23:12 · 7 answers · asked by prinku 1

Las lagrimas nos fortalecen
Los recuerdos nos consuelan
Y el amor permanece por siempre
Que encuentren paz, descanso y consuelo en los dulces recuerdos de su ser querido.
Con el mas entido pesame

Can you also tell me how to say "we are very sorry for your loss. Luis will be missed."?

2007-03-30 11:19:52 · 4 answers · asked by NoMoreBabydoll 3

From Spanish to English:

Las lagrimas nos fortalecen
Los recuerdos nos consuelan
Y el amor permanece por siempre.
Que encuentren paz, descanso y cosuelo en los dulces recuerdos de su ser querido.
Con el Mas sentido pesame.

Can you also tell me how to say "I'm sorry for your loss" in Spanish?

2007-03-30 11:09:18 · 3 answers · asked by NoMoreBabydoll 3

Hi, I am having my house cleaned and REALLY need my fan cleaned, would I say "Por favor, puedes enjugar mi abanico en mi dormitorio?" Or would I say something else.... Fast response is REALLY needed

2007-03-30 11:08:51 · 3 answers · asked by anonomus 2

Hey,
What is the sign for dirt or mud in sign language? I hope you can hlep me out. :) Have a great day, And God Bless.

2007-03-30 10:49:41 · 3 answers · asked by Anonymous

We speak the same language but it's still quite different. I've heard, slag and a few other words I can't remember right now but what words do you british folks think we use that is strange?

2007-03-30 10:43:55 · 7 answers · asked by Anonymous

2007-03-30 10:27:30 · 10 answers · asked by Anonymous

2007-03-30 10:10:26 · 10 answers · asked by one_eyed_daisy 2

latin

2007-03-30 09:54:35 · 4 answers · asked by fiona b 1

Hi! I wanted a quote translated from english to italian ... it is: "I have spread my dreams beneath your feet; tread softly because you tread on my dreams." Those free online translators keep giving me different and weird results. Thanks a lot!!

2007-03-30 09:27:25 · 5 answers · asked by joyizzi 2

solo quiero decirte que te extraqo

2007-03-30 08:58:48 · 6 answers · asked by mrspam 1

dance as if no one was wathing(in spanish)

2007-03-30 08:41:18 · 13 answers · asked by Cordy 2

2007-03-30 08:03:50 · 4 answers · asked by Sniper of Goth 4

fedest.com, questions and answers