Por favor deja un mensaje.
2007-03-30 16:43:11
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Por favor deja un mensaje, te volvere a llamar mas tarde.
2007-03-30 17:53:54
·
answer #2
·
answered by tuchicadulce 3
·
0⤊
0⤋
Por favor deja un mensaje, Believe me half of this answers are wrong.
2007-03-30 16:46:24
·
answer #3
·
answered by natarrenata 2
·
2⤊
0⤋
quisiera dejar un mensaje, por favor. (i would like to leave a message- italic in quisiera)
P.S. I am only in Spanish 202 so I am not sure how much this helps.
2007-03-30 16:43:09
·
answer #4
·
answered by Dalarus 7
·
0⤊
1⤋
Por favor deje su mensaje... its better to say your=su than a =un
2007-03-31 07:34:46
·
answer #5
·
answered by Jassy 7
·
0⤊
0⤋
Por favor deje (or deja for tu) un mensaje.
2007-03-31 01:57:07
·
answer #6
·
answered by Me Encanta Espanol 4
·
0⤊
0⤋
El leavo message por favor
2007-03-30 16:43:42
·
answer #7
·
answered by Often Imitated, NEVER Duplicated 5
·
1⤊
2⤋
Por favor deje su mensaje. (formal)
Por favor deja tu mensaje. (informal)
2007-03-31 04:13:55
·
answer #8
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
Deje por favor un mensaje.
2007-03-30 16:44:04
·
answer #9
·
answered by D.L. Miller 3
·
0⤊
2⤋
What's wrong with just saying that? "Please leave a message in Spanish." That seems fine to me!
2007-03-30 16:45:07
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋