English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-03-30 16:40:20 · 16 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

16 answers

Por favor deja un mensaje.

2007-03-30 16:43:11 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Por favor deja un mensaje, te volvere a llamar mas tarde.

2007-03-30 17:53:54 · answer #2 · answered by tuchicadulce 3 · 0 0

Por favor deja un mensaje, Believe me half of this answers are wrong.

2007-03-30 16:46:24 · answer #3 · answered by natarrenata 2 · 2 0

quisiera dejar un mensaje, por favor. (i would like to leave a message- italic in quisiera)

P.S. I am only in Spanish 202 so I am not sure how much this helps.

2007-03-30 16:43:09 · answer #4 · answered by Dalarus 7 · 0 1

Por favor deje su mensaje... its better to say your=su than a =un

2007-03-31 07:34:46 · answer #5 · answered by Jassy 7 · 0 0

Por favor deje (or deja for tu) un mensaje.

2007-03-31 01:57:07 · answer #6 · answered by Me Encanta Espanol 4 · 0 0

El leavo message por favor

2007-03-30 16:43:42 · answer #7 · answered by Often Imitated, NEVER Duplicated 5 · 1 2

Por favor deje su mensaje. (formal)

Por favor deja tu mensaje. (informal)

2007-03-31 04:13:55 · answer #8 · answered by Martha P 7 · 0 0

Deje por favor un mensaje.

2007-03-30 16:44:04 · answer #9 · answered by D.L. Miller 3 · 0 2

What's wrong with just saying that? "Please leave a message in Spanish." That seems fine to me!

2007-03-30 16:45:07 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 1

fedest.com, questions and answers