It's a Mexican Spanish slang word....
However, since I am a proper person, I'll not give you the answer on here.
Hasta la Vista, baby.
2007-03-30 10:31:09
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
6⤋
Chingada In English
2016-10-02 07:56:47
·
answer #2
·
answered by graybill 4
·
0⤊
0⤋
This Site Might Help You.
RE:
What does Chingada mean?
2015-08-18 21:23:58
·
answer #3
·
answered by Linnell 1
·
0⤊
0⤋
It depends on the context, but it comes from "chingar," which is the Mexican verb for to f**k.
If I recall correctly, "chingada" itself is a reference to La Malinche. She was the interpreter between the Indians and Cortez when he came to Mexico. It's said that they had an affiar and she's often blamed for being the reason for the downfall. However, you'll hear a lot of mestizos refer to themselves as "hijos de chingada."
2007-03-30 10:44:36
·
answer #4
·
answered by lafillelibertarian 2
·
1⤊
1⤋
That's really, really hard to translate into English. Even many Spanish speakers outside of Mexico don't have a very good handle on all of its meanings.
The verb "chingar" basically translates to "to f*ck", but "chingada" doesn't necessarily translate to "f*cked". You can send somebody to the "chingada", which is someplace very far away, like Hell. A person can be a son/daughter of the "chingada", which translates roughly to "f*cking b*stard" or something along that line. You can get lost and drive all the way to the "chingada", which is some place way out in the middle of nowhere.
Some people say that the term derives from La Malinche or even the metaphorical rape of Mexico by the Spaniards, which would explain why Mexicans sometimes refer to themselves as sons/daughters of the chingada. I don't know if it really goes that deep.
Here are a couple websites that might be of interest if you speak Spanish:
http://www.baja.com/chingada.htm
http://csgrs6k1.uwaterloo.ca/~dmg/chingada/
UPDATE: I must take exception to Martha's comment below because, as a linguist, I believe that all words, all language for that matter, have value and validity. Mexican slang is particularly interesting and certainly appropriate to learn in the U.S. which has a large number of Mexican immigrants. The verb "chingar" is fascinating from a linguistic standpoint because of its lexical flexibility and range of meaning. In fact, Octavio Paz -- a reknowned Mexican writer and by no means an uneducated man -- gave the verb quite a bit of attention himself.
I don't believe it's fair to write the question off as someone just wanting to know bad words. Of course, that could be the case; however, in this forum I believe that we have to come to the table as answerers with the assumption that the asker is genuinely requesting information, and I don't think it's our job to censor that information or to judge the asker by the question he/she asked. If one doesn't like the question, one doesn't have to answer it.
I also know that as a student of Spanish, I once came to my Spanish 2A teacher asking what "chingones" was because I had seen a bumper sticker with that word on it. It wasn't that I wanted to learn bad words per se; it was simply that I wanted to learn, period. And Mexican slang is most definitely a legitimate part of the Spanish language, whether people like it or not.
My two cents.
...
2007-03-30 10:49:46
·
answer #5
·
answered by YoMera 4
·
7⤊
1⤋
I agree with berlin, in spite of the thumbs down you are giving him.
I wonder why don´t you all try to learn the Spanish language instead of Mexican slangs or gross words. That will take you nowhere as far as job possibilities or improvement of yourselves.
Of course I will also get thumbs down but that will only prove my point about how many just need to grow up.
2007-03-30 11:00:32
·
answer #6
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
3⤋
It's Spanish. Much like the "F word" in English, it can be used in many ways -- noun, verb, adjective, expletive, interjection, etc....
2007-03-30 10:37:32
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
--->> Tips---> https://trimurl.im/g95/what-does-chingada-mean
2015-08-04 12:19:58
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Well, I am not sure, but I think that in some countries means "fuccked"
2007-03-30 15:49:42
·
answer #9
·
answered by Dios es amor 6
·
0⤊
0⤋
It has many many meanings, but loosely translated in many of them it means F*U*C*K* or some version of it...
2007-03-30 10:31:17
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋