I had a professor once who wore this beautiful pendant; I finally asked her what its significance is, and she said it's Arabic & it means 'in the name of God the most merciful, most compassionate'. She didn't know the Arabic version because she is a non-practicing Muslim (she said she wears it for good luck). But the sentiment is sooo beautiful that I looked for the Arabic translation online and found 'Besm allah al-raman al-rahim' and various spellings of the same translation. What is the correct spelling of this phrase? I have seen only a few besmallah pendants online--when they call it a besmallah pendant, is it representing the entirety of 'besmallah el-raman el rahim' or is it the Arabic for 'besm allah'? I can't seem to find a variety of these pendants to choose from-- can you help me find some decent sites that provide a wider selection? THANK YOU!!
2006-11-25
01:01:18
·
8 answers
·
asked by
Blooming Sufi
3
in
Religion & Spirituality