English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十一月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

........上市公司亦告[賣殼].....
what is 賣殼 mean?

2006-11-26 19:04:22 · 2 個解答 · 發問者 天氣睛 2

你們會怎樣用英文說出這句子呢??


(1)『 kenny而家傾緊電話,唔得閒聽你電話住,一係我叫佢陣間打返比你好嗎?』

(2)『kenny行開左 / 出左去 ,一係我叫佢返黎打返比你好嗎?』

2006-11-26 18:50:53 · 8 個解答 · 發問者 ? 2

如題.....在電影ALFIE網站...心理測驗裡面看到....

指的是身體哪一部份...我是很懷疑應該是"小弟弟"但是還是很想確認一下...呵呵

若真是的話...為何還要加old修飾請知道的朋友解說一下...

2006-11-26 18:25:34 · 1 個解答 · 發問者 C.C.CHAN 1

例如我想講:
我好想知道點先可以正確將動詞、名詞、副詞等等的位置組成一句英文句子,
以往老師都話我d英文作文太中文化...
以下兩個例子,請指出哪些是動詞,那些是名詞等等等等等...
然後用英文翻譯出來,十分感激!

1)某部分同意,因為不是人人為了健康而減肥的,甚至不知道自己有沒有減肥的需要.

2)我們可以每天抽十幾分鐘的時間來做運動,養成早睡早起的習慣,來維持健康的生活.

2006-11-26 18:22:02 · 3 個解答 · 發問者 Thomas Ho 3

我想要這篇的有關''食''的注音及詞性拜託
我要段考了

2006-11-26 17:51:26 · 2 個解答 · 發問者 阿信 2

Trustworthiness is a property required of good readers.
不知道如何翻譯~請幫幫我~謝謝~
怎麼翻都怪怪.....不通順....

2006-11-26 17:28:09 · 6 個解答 · 發問者 Pearl 1

There is an equation to calculate centripetal force (向心力), which is

F = mv^2/r
where F is the centripetal force (in Newton)
m is the mass of the object (in kg)
v is the speed of the object (in m/s)
r is the radius of the circle (in m)

Centrifugal force (離心力) is an intertia force (or psuedo force) that appears in a non-intertia system, such as a rotating system. You may apply the above equation to calculate its magnetude in the non-inertia system.

2006-11-26 17:24:12 · 1 個解答 · 發問者 XYENK 5

as title

2006-11-26 17:14:19 · 2 個解答 · 發問者 snowkiki 2

斜路的英文係咩?

2006-11-26 17:07:30 · 5 個解答 · 發問者 ? 2

中文:我今日要說的是在印度的一個男孩死而復生.有一日,一條蛇咬了孩子的腳。醫生也救不到他.而宣布死亡.但村里一位老人建議把孩子用香蕉葉子包起來,順著河水流下去.之後那個男孩死而復生,我覺得很神奇.
英文:I today must say am die and be reborn in India's boys. have on first, a snake has nipped child's foot. Doctor also does not rescue him. to announce the death. but in the village an old person to suggest wraps the child with the banana leaf, flows. that boy is dying and being reborn after the river water, I think very mysteriously.
我要星期三演講用的,請幫幫我,如果要改正的話請簡易點和用簡單的詞語.

2006-11-26 16:54:28 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

我想知道Ellie的音標,可是很多英文名字裡都找不到這個字

麻煩各位幫幫我

謝謝

2006-11-26 16:30:13 · 2 個解答 · 發問者 花花╭*° 2

THOMAS CARLYLE was another writer of the time who was unattractive as a man,
cold, self-centred, and unwilling to accept anyone as his better.

湯瑪斯 CARLYLE 是不吸引的人在那時是另一位作家,冷淡的,自私自利的,
且當他較好時不願意接受任何人

請修飾中文,幫幫忙,謝謝! ( 還有專有名詞英翻中,謝謝! )

2006-11-26 15:58:24 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous

0

MUSIC同SONG有咩分別?

2006-11-26 15:13:55 · 3 個解答 · 發問者 ? 2

大會堂英文點寫

2006-11-26 14:57:02 · 6 個解答 · 發問者 ? 2

He describes how he was first driven to the taking of opium by violent toothache and
attacks of anxiety.

他描述 他是如何首次被殘酷的牙痛與焦慮攻擊迫使吃鴉片

請修飾中文,幫幫忙,謝謝!

2006-11-26 14:46:43 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

He first became famous through his Confessions of an English Opium Eater( 1822 ).

他首先變成有名遍及他的 一個英文鴉片食者自白 ( 1822 )

請修飾中文,幫幫忙,謝謝!

2006-11-26 14:36:42 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

(1.)In order to show you the excellence of our products , we are sending you our free sample under separate cover.

(2.)With these advantages you can develop your market without worring about competiton, we therefore trust that we will be able to receive your order soon.

請問這兩句在逗點之前的是"副詞子句"嗎?
我知道 when/before/after/since/if/because/as/although/but/so/therefore/so that
帶出的子句叫副詞子句....可逗點前的那句並沒有以上這些字...為什麼他也叫副詞子句?
他有省略掉哪些字嗎?

2006-11-26 14:29:37 · 1 個解答 · 發問者 品瑄 3

如標題 "善用時間的人" 英文該怎翻譯

2006-11-26 14:07:00 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

請教各方日文高手
能用日文翻譯出下面二句:
在深秋遍布紅葉的日本
迎接著冰霜美人的到來

感激不盡

2006-11-26 14:04:19 · 2 個解答 · 發問者 副總裁 4

How much free capital do you have available to invest in a Pizza Hut Franchise?

wts the meaning of above the question?

2006-11-26 13:01:52 · 1 個解答 · 發問者 ? 1

A.Read the words and phrases below.Write a or an before each one.

1. ______ long day

2. ______ orange

3. ______ exciting game

4. ______ classroom

5. ______ hour

6. ______ afternoon

7. ______ microphone

8. ______ idea

9. ______ basketball

10. ______ uniform

2006-11-26 12:49:10 · 4 個解答 · 發問者 匿名 5

作poem

about pet

我想作烏龜

要押韻

help me ,plx

2006-11-26 12:37:43 · 1 個解答 · 發問者 ract 2

My Autobiography
I am a senior high school student. I live in Long Ten. My habits are playing basketball and volleyball. I am an activity girl. I feel my life that is filled with love and warm. I faced my in hope and light.
My saying is “Every cloud has a silver line.” My math subject is poor, but I never give up it.
I like to help people who were down.
I have a happiness family .I love them.
I feel happy all day with family and friends.

2006-11-26 12:26:45 · 4 個解答 · 發問者 kitty 2

零沽-- ???
啖-- ???
咪-- ???
故此-- ???
卒之-- ???
唐裝-- ???
肉粒-- ???
粉擦-- ???
指甲鉗-- ???
塑膠-- ???
煙塵-- ???
眼光光-- ???
香片-- ???
卡通片-- ???
原子筆-- ???
糯米-- ???
路數-- ???
麻油-- ???
昆布-- ???

2006-11-26 11:55:45 · 1 個解答 · 發問者 chi hang 1

考試結果嘅英文點寫?

2006-11-26 11:44:56 · 10 個解答 · 發問者 嘉怡 2

神秘人物的英文係咩?香港有咩英文名校(中學)?

2006-11-26 10:39:44 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

小時候常聽老一輩說
.....叫他不要再給我騙阿財...
意思是不要再騙我,請問
真有阿財這個人嗎,有典故嗎,還是因為阿財聽起來很有錢,是田轎子??

2006-11-26 10:37:52 · 3 個解答 · 發問者 seminyak 6

如題,因為我們要繳報告,要找英文paper然後翻譯成中文,剛好我同學有找到這篇paper(共11張),所以我們要翻譯成中文(目前還在努力中),但我還是不懂[遙控力學]它的意思到底是什麼????

2006-11-26 09:59:22 · 2 個解答 · 發問者 小花 1

有幾次我同外國人傾計時, 他們聽不到我說,
之後他們說了一個英文字(我只知道是P字發音頭and 尾音是DON),
我get到他們意思是"EXCUSE ME!", "REPEAT AGAIN" 大約意思

哪個P字頭的英文字是什麼?
多數會在什麼時候會用?正確意是?

2006-11-26 08:50:23 · 7 個解答 · 發問者 LaiMan 1

1.這是哪一種動物在睡覺??
2.他現在在做什麼??
3.這個人在彈什麼樂器
能否請大大們幫我翻譯英文謝謝囉

2006-11-26 08:42:15 · 2 個解答 · 發問者 小公主 1

fedest.com, questions and answers