English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

小時候常聽老一輩說
.....叫他不要再給我騙阿財...
意思是不要再騙我,請問
真有阿財這個人嗎,有典故嗎,還是因為阿財聽起來很有錢,是田轎子??

2006-11-26 10:37:52 · 3 個解答 · 發問者 seminyak 6 in 社會與文化 語言

有兩種回答,就投票吧

2006-11-27 10:11:31 · update #1

3 個解答

請問一下,”騙阿財”的阿財是誰??「阿財」應該是古時候「傻子」的統稱,例如:「阿嬷未認得阿祥」「阿祥」也是「代名詞」的統稱。所以「你是咧騙阿財」譯為:你當我是傻瓜嗎?講這種話誰相信。

2006-11-26 21:55:44 · answer #1 · answered by ? 7 · 1 0

台語片興起,曾在電影中飾演船夫,同年受「鐘聲新劇團」田清之邀,在電影《雨夜花》中扮演丑角,藝名「矮仔財」,此後成為受歡迎的演員。1962年以國語片《宜室宜家》獲得第一屆金馬獎最佳男配角獎,歷年演出台語片數百部,以《王哥柳哥遊台灣》系列最受歡迎。1970年轉往電視發展,演出20多部電視劇。1989年從中國電視退休。1991年新聞局頒發「喜劇泰斗藝冠群倫」獎項表揚其30多年獻身電影以及電視界。1992年因肺功能衰竭去世,享年77歲

2006-11-27 10:04:19 補充:
演出作品」:; 1956 《雨夜花》 ; 1962 《宜室宜家》 ; 1963 《大嬸婆遊台北》; 1963 《劉備招親》 ; 1963 《守錢奴》 ; 1963 《怪紳士》 ; 1963 《三叔公》 ; 1963 《桃花香》 ; 1963 《未卜先知》 ; 1963 《草螟雞公》 ; 1964 《艷福不淺》 ; 1964 《娶某做大舅》 ; 1964 《歡喜過新年》 ; 1964 《土包子》 ; 1964 《老油條》 ; 1964 《錦上添花》 ; 1964 《請君保重》 ; 1964 《美滿的夫妻》 ;

2006-11-27 10:04:42 補充:
1964 《田莊兄弟》 ; 1965 《老古錐》 ; 1965 《風流三兄弟》 ; 1965 《當天弄破鍋子蓋》; 1965 《流浪補雨傘》 ; 1965 《我愛少年家》 ; 1966 《王哥柳哥百子千孫》 ; 1966 《十千金》 ; 1966 《多子餓死爸》 ; 1966 《田莊保正》 ; 1966 《無錢的兄弟》 ; 1966 《糊塗燒酒仙》 ; 1966 《遊俠老黑狗》 ; 1966 《阿狗兄與藝妲》; 1966 《風流的胡爺爺》 ; 1966 《老長壽老青春》; 1967 《黑貓娶黑狗》 ;

2006-11-27 10:04:51 補充:
1967 《怪俠燒酒仙》 ; 1967 《養女的愛》 ; 1967 《新桃花過渡》; 1967 《生財有道》 ; 1967 《三笑緣》 ; 1967 《瘋女賊紳士》 ; 1967 《傻人艷福》 ; 1967 《賣布兄哥大鬧桃花宮》 ; 1967 《王見王》 ; 1967 《人親戚錢生命》; 1967 《王哥柳哥OO七》; 1967 《三八阿花嫁阿西》; 1967 《雨》 ; 1967 《一分錢一分貨》; 1968 《雨傘開花》 ; 1969 《東走西走好過年》; 1969 《康丁遊台北》; 1969 《康丁一大笑》 ; 1972 《賭婦風波》

2006-11-27 10:06:15 補充:
資料來源: 國家文化資料庫
http://nrch.cca.gov.tw/ccahome/peopleGroup/artist/artist_meta.jsp?xml_id=0006397428

2006-11-27 05:03:15 · answer #2 · answered by ? 6 · 1 0

從前電視上有一位演員藝名叫矮仔財<台語劇>,戲份的關系常演憨厚、憨直的戲份,戲中常被騙,人家說什麼,他都不疑有它,看戲人在平常生活中如有人編造假話騙他人,對手會一眼視破真偽,並回應對手說、、你是在騙阿財喔、、也就是說,你只能騙智商低、憨直、憨厚的人,我才不會上你的當。

2006-11-26 14:57:29 · answer #3 · answered by 上億 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers