English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

我想問presentative的意思....唔該晒...我用好易通查唔到/.\\"""

2006-10-16 13:30:38 · 5 個解答 · 發問者 lamwingyi2008 1

請問"插隊"或"插嘴"的英文說法。

2006-10-16 13:14:15 · 6 個解答 · 發問者 Hong 2

同題目 不知道 音正不正確 有人能告訴我是什麼意思嗎? 每次跟朋友出去閒逛的時候他都說 出去攏溜連... 所以我只知道去外面亂晃就是這意思..

2006-10-16 13:01:49 · 2 個解答 · 發問者 意無義 1

我想問污者自付的英文係咩..??
thx!!!

2006-10-16 12:50:05 · 3 個解答 · 發問者 Taurus Chan 2

哪位英文高手幫小弟用英文翻譯一下公司簡介(贈20點),拜託不要翻譯軟體的呵

XXX公司位於台中市,成立於民國83年,專業於測量工程軟硬體技術顧問與儀器銷售,因應業務需要,於93年成立台北分公司,本著專業服務的精神,協助客戶實現產業升級,踏入資訊化的測量技術領域;公司宗旨「一日客戶、終生服務」。公司以儀器代理銷售、技術支援與維修為主要服務內容,全省皆有經銷服務據點,以”為客戶解決完全的問題”為工作目標。

主要服務項目:
·各種儀器使用教育訓練·各項測量工程教育訓練·任務導向測量技術與資訊系統整合·隧道產業類相關產品

2006-10-16 12:36:42 · 2 個解答 · 發問者 大螞蟻 1

係香港, 你想去邊到都好方便. 而且, 香港係一個好熱鬧ga城市, 周圍都有娛樂場所

2006-10-16 12:24:07 · 8 個解答 · 發問者 tai po 2

Other forms of fortune-telling are done just for entertainment.At a carnival or a county fair, someone might visit a fortune-teller's booth just for the fun of hearing a prediction about his or her future.A performer at a night club or at party might call people up from the audience and pretend to guess their fate.In such cases, the customer or the audience member does not expect the prediction to come true.The fortune-teller probably doesn't either.

2006-10-16 12:23:47 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

我想去說英文的聊天室逛逛
我慣用"迷彩豬"這個暱稱
因為我發現迷彩的英文翻譯有好多個
我不知道那一個比較適合我這個迷彩豬的翻譯
麻煩各位了...謝謝~!!!

2006-10-16 11:50:35 · 2 個解答 · 發問者 迷彩豬 1

我記得是H開頭的什麼house!
好像是唸做ㄏㄡ踢house...
我知道好像ghost house外國人也聽的懂
但是不是正統的鬼屋的念法
我想知道ㄏㄡ梯的怎麼拼

2006-10-16 11:13:03 · 8 個解答 · 發問者 ? 2

Hans Haguns Enzensberger prevé la crisis del lujo superfluo y exhibicionista
恩....就是上面那句,
想請教懂西文的人,
希望不要翻譯網站翻的,
謝謝

2006-10-16 10:57:20 · 2 個解答 · 發問者 零壹壹捌 1

Jeffrey was working at the gym. He met Helen in her first class. Helen is pretty and she has nice legs, many guys in the class all like her but they didn’t have courage to talk to her.

Jeffrey taught Helen wrestling. In the beginning , Helen was worried about the wrestling throws. But after practiced for two hours she was getting interesting in wrestling.

After two weeks later, Jeffrey asked Helen go out for dinner, but she refused. Jeffrey didn’t give up and asked Helen out again and again. But each time he got the same answer.

One day, Helen changed her mind and asked Jeffrey out to dinner actively. At the restaurant she told Jeffrey she already had a boyfriend and probably they would get married.

Jeffrey asked Helen what were her plans in the future, but she didn’t have any. He told Helen there were many things he wanted to do with his life, such as travel in Asia. Study many things and learn to paint.

Helen was excited of all the things Jeffrey wanted to do, she changed her mind about him and they fell in love that night.

After that, Helen decided broke up with her old boyfriend. One year later, she married Jeffrey.

The story tell us: the best relationships start when both people have one important thing that they both like to do.

2006-10-16 10:32:00 · 1 個解答 · 發問者 紅帽 3

我的英文困擾>"<誰來幫幫我一下,好咪?人家不是說英文分【聽- Listening、說- Speaking、讀- Reading、寫- Wiring 】4個然後台灣人大多數的能力順序通常是【讀寫聽說】但我卻偏偏是那種少數的人順序就真的是【聽說讀寫】...導致我真的不知道要怎麼學....目前有在一家補習班補習,在上會話課的時候老師說的英文我大多都聽的懂~會懂那是什麼意思,要是要回答的話我只能用一些簡單的英文回答,但是很慘的是我卻不太會寫要我寫出來那個字的話,我卻拚不出來,我...我...我到底該怎麼辦?而且我這個人又很不喜歡背單字~曾經有試過要背那種簡單的單字~我背是背了~但是過了一陣子,我卻完全忘了那個單字要怎麼拚,可是好笑的地方就在這~因為對那個單字我忘是忘了~但是卻會念~或是別人用英文發的時候我聽的懂~搞的我都快瘋掉了我到底要怎麼加強我的聽說讀寫啊?誰可以幫幫我~因為我真的很想要考多益...

2006-10-16 10:26:55 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

一.Nadia always writes in her diary before bed.
我不懂 writes 後面為啥要加 in ,writes her diary 意思就是寫她的日記,為什麼要加 in?
二.請幫我看下面3題的文法有沒有錯:
1.I ran into a good friend of mine on my way to the bank.
2.The girl is talking with John whom is my girlfriend.
3.Be sure to keep in touch with me when you get there.
謝謝!

2006-10-16 09:25:13 · 1 個解答 · 發問者 Hong 2

請問大大~

出圖室或製圖室英文怎麼說?

謝嚕~~

2006-10-16 09:16:28 · 1 個解答 · 發問者 Rebecca 2

請問各陸高手...
us$10.03
這個數字該怎翻成英文呢?
請高手幫忙解答 (很急)

2006-10-16 08:55:50 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous

我ㄉ專長是畫畫怎ㄇ翻成英文我ㄉ專長是畫畫怎ㄇ翻成英文

2006-10-16 07:58:41 · 6 個解答 · 發問者 ? 5

我知道effort to是努力的意思,那 in an effort to 是甚麼一ㄙㄚ?請解答順便幫忙造句跟翻譯..謝謝

2006-10-16 07:36:27 · 2 個解答 · 發問者 LIN.LIN 2

1. I don't have enough time
If I (have)______ enough time. I(go)________ to the park

2.I have to go to class today
If I (have to go , not)____________ to class to day , I(go)________ shopping

3.If money (grow)________ on trees ,all of us (be)___________ rich

4.Maybe the wea ther will be nice tomorrow
If the wather (be)_________ nice , I(go)______for a long walk

2006-10-16 07:03:53 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

每人都有不同的嗜好.我的嗜好是去買電腦用品.我會去電腦商場選擇.選一些顯示卡或底板或記憶卡及其他東西.有時在電腦商場會有一些好處,有平價及特價產品.商場位置在深水埗.這兒有很多人及擠迫.例如,很多顯示屏型號及會有品質好的產品及會消售員講解產品的性能.我效喜歡有產品分析講解,因為可以認識一些產品上的知識及品質.在高登商場可以買到最新產品及這商場有很多電腦商店會有我想要的電腦用品

2006-10-16 05:30:38 · 4 個解答 · 發問者 danny 2

依佐 哪個英文名子比較適合
用起來比較好聽 也比較適合 請大家給我點意見

2006-10-16 05:08:38 · 6 個解答 · 發問者 joyce 1

if they knew what the life of a celebrity is really like.

這段話的翻譯大概是「如果他們知道一個名人的職嗯時生活情況為何」

假如我要一個字一個字的解釋 該怎麼對別人說比較清楚呢

is really like 這邊我實在想不出來

2006-10-16 01:58:09 · 3 個解答 · 發問者 食神 1

足球的門 英文要怎說?
足球的門 英文要怎說?
足球的門 英文要怎說?

2006-10-15 21:36:05 · 4 個解答 · 發問者 Mr. H 1

In contrast with Edison Chen,David Beckham is more handsome.
唔該!!!

2006-10-15 21:27:29 · 7 個解答 · 發問者 Wai Man 1

不知那裡有在教KK音標,還不錯
聽說自然發音,好像不錯
不知是不是真的嗎
差在那呀 可以回答我一下嗎
謝謝

2006-10-15 21:17:54 · 2 個解答 · 發問者 芷熒 2

在國外常常聽到"hot and cheap",但是不大確定它的意思和用法。
想請英文好的人,幫我解答中文意思,並說明用在人和事物上有什麼不同,謝謝。

2006-10-15 20:33:46 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

你好! .我是新同事, B 君已離職了,有什麼事,我或其他可以幫到你.

2006-10-15 20:27:49 · 10 個解答 · 發問者 Anonymous

急~想知道 "動物的異想世界"翻成英文的片語為何~請寫清楚喔~

2006-10-15 20:17:36 · 2 個解答 · 發問者 浮光 1

我想問晶既同音字有咩呀?
例如:精、蒸、晶、睛......

各位幫手啦~~THX~

2006-10-15 20:12:55 · 13 個解答 · 發問者 123456479 2

請問什麼是Data processing unit
謝謝

2006-10-15 19:53:08 · 1 個解答 · 發問者 Travis 1

那一句才正確?
You will have to take a bus
You shall have to take a bus

2006-10-15 19:51:36 · 6 個解答 · 發問者 Angel 6

fedest.com, questions and answers