因為用翻譯軟體翻了~但不會把他用通順~麻煩幫忙一下!謝謝!
STATEMENT
Dress Ace! Inc. was a small clothing manufacturer, operating with a subcontracted workforce and selling the finished goods to a variety of wholesalers and boutiques. It consisted of five individual, outlined in the accompanying figure.
The owner was also responsible for the purchase of raw materials and the selling operation.
The owner had become aware that, over the past few months, despite increasing sales and a constant dollar mark-up on finished goods, the firm seemed to have very little cash in the bank. He asked you to examine the efficiency of the accounting controls operating within Dress Ace! Inc.
Upon questioning the owner you discovered that the accounting system operated as follows:
* This case was prepared by Elizabeth Bedirian (student), Concordia University, Montreal, Quebec, and Roger Collins, University College of the Cariboo, Kamloops, British Columbia Canada, as the basis for class discussion rather than to illustrate either effective or ineffective handling of a managerial situation. Distributed by the Accounting Education Resource Centre. The University of Lethbridge, ©l994. All rights reserved to the author and to the Accounting Education Resource Centre. Permission to use the case in classes of instruction, without restriction, is provided to subscribers of the journal Reprinted from the loumal of Accounting Case Research with the permission of Captus Press Inc. North York Ontario, Canada and the Accounting Education Resource Centre of the University of Lethbridge, Alberta, Canada
2007-05-02 19:22:40 · 1 個解答 · 發問者 Albee 1 in 語言
Poor nutrition in the first two years can slow a child's physical and mental development for the rest of her or his life.
In order to grow and stay healthy, young children need a variety of nutritious foods such as meat, fish, pulses, grains, eggs, fruits and vegetables, as well as breastmilk.
A child's stomach is smaller than an adult's, so a child cannot eat as much at one meal. But children's energy and body-building needs are great. So it is important that children eat frequently to provide for all their needs.
Foods such as mashed vegetables, a little chopped meat, eggs or fish should be added to the child's food as often as possible. A small amount of oil may be added, preferably red palm oil or another vitamin-enriched oil.
If meals are served in a common dish, younger children may not get enough food. Young children should have their own plate or bowl of food to ensure they can eat what they need and so the parent or caregiver can see how much they have eaten.
Young children may need encouragement to eat and may need help in handling food or utensils. A child with a disability may need extra help eating and drinking.
2007-05-02 19:17:27 · 3 個解答 · 發問者 蕾拉 2 in 語言
首先\請注明發音
數字1-10
謝謝
不客氣
借過
抱歉
你會說法文嗎
嫁給我
謝謝
敬請補充其他長用語
2007-05-02 18:28:41 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
And Timbuk2's bags cost no more than the mass-produced ones. Honeycutt wanted to do what Toyota Motor Corporation did with cars-mass customize or make cars to cutomers' orders. He thought it might work because manufacturing bags is much simpler than making cars.
2007-05-02 14:57:57 · 6 個解答 · 發問者 瑗瑗 1 in 語言
如題
speculcher[AmE. sepulcher]
中的
AmE.是啥意思 能否告訴我
2幫我翻ㄧ句子 不準用軟體翻
one of the heavenly beings surrounding the throne of God.
這句的意思
幫我回答
3q
2007-05-02 13:35:45 · 1 個解答 · 發問者 Tony 2 in 語言
Vendee: A Corp.
Vendor: B Corp.
B Corp.給A Corp.的訂單內容有Special instructions:
1. Partial shipment: allowed
2. All pertinent documents must be issued under B Corp.
3. Original shipping documents are required.
....
請幫我翻 2.的中文意思.
2007-05-02 12:31:31 · 2 個解答 · 發問者 fanny 2 in 語言
請問:
1.房子的主臥在2樓的後方(但是是所有房間最大一間),這樣可以嗎?
2.主臥(含浴廁)的面積大於客廳,這樣可以嗎?
2007-05-02 11:52:46 · 1 個解答 · 發問者 Leo 5 in 神話與民間傳說
請問為什麼叫做家家酒 ?
伴家家酒
辦家家酒
扮家家酒
玩家家酒
怎麼說才對 ?
為什麼降說 ?
(為什麼叫做家家酒 ? )
2007-05-02 08:52:30 · 4 個解答 · 發問者 travelpa 7 in 禮儀
Summary of Tender 以及 Information to be Supplied by Tender
各代表什麼意思?
2007-05-02 07:36:42 · 4 個解答 · 發問者 momo 1 in 語言
你願意讓今天成為我們的紀念日嗎?
如何翻成英文 謝謝摟
2007-05-02 07:34:58 · 7 個解答 · 發問者 嘟嘟 1 in 語言
請問 should 跟 supposed to的差別,二個都是應該那要怎麼區分呢?
2007-05-02 07:32:34 · 3 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言
請問這句如何翻譯呢??
everything will be proved
(每件事) (證實)
抱歉~英文太破了>"
2007-05-02 07:29:46 · 4 個解答 · 發問者 魚降 1 in 語言
"Integrity without knowledge is weak and useless, and knowledge without integrity is dangerous and dreadful." -
-- Samuel Johnson
請英翻中
謝謝
2007-05-02 03:16:10 · 5 個解答 · 發問者 travelpa 7 in 語言
"There are people who think that honesty is always the best policy. This is a superstition; there are times when the appearance of it is worth six of it." - -- Mark Twain
請英翻中
謝謝
2007-05-02 03:13:33 · 4 個解答 · 發問者 travelpa 7 in 語言
請教英文達人
自動販賣機取物口的英文怎麼說 ?
是hole嗎?
還是另有說法呢?
請知道的人幫我解惑
感激不盡!!!
2007-05-01 21:11:26 · 2 個解答 · 發問者 York 4 in 語言
我正在解決這問題
位啥不能寫
I am solving the problem.
而要寫成
I am working on the problem.
還有 ㄧ個句子翻譯
要修好這部車得花上ㄧ大筆錢.
位啥不能翻成
It will cost you a fortune to fix this car.
而要寫成
It will cost a fortune to get this car fixed.
為什麼 請告訴我
3q
2007-05-01 18:34:05 · 2 個解答 · 發問者 Tony 2 in 語言
觀音菩薩的英文常被翻譯成“悲憫的女神”goddess of mercy
但是我在古印度佛教看到的觀音菩薩明明是個男的
是什麽時候變成這樣的啊?
如果我沒記錯,日本的觀音菩薩好像也是男生
到底是怎麽一回事?
2007-05-01 18:23:22 · 10 個解答 · 發問者 Anonymous in 宗教信仰與靈性
為什麼有good-tempered
而沒有well-tempered
不是應該副詞+PP嗎??
2007-05-01 18:02:37 · 2 個解答 · 發問者 linkinpark729 4 in 語言
到底是要用In this page
或者是要用On this page
又或者是要用At this page
請教各位前輩
2007-05-01 16:58:10 · 1 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言
徵求有興趣接翻譯case的外文系學生(研究生or大學生皆可),約1000英文字的文章要英翻中,內容都是美式生活用語,程度並不會太難;酬勞則是以翻譯後的中文字字數來計算,暫定2個字1元,翻譯速度很快或譯得很好的可再議。
-----------------------------
以下試貼一段文章內容,有興趣的人可以試翻看看:
(文章主題是搭機旅遊)
I found this small carrying bag that really looks more like a big wallet.
You can find them anywhere that you buy luggage usually.
The bag has a strap attached to it so that you can hang it from your neck.
I put my passport, tickets, cell phone, and currency in it
so that I can keep a close eye on these important items at all times.
I don't wait until the time to leave to hang the bag on my neck either!
Sometimes I've been known to place the bag on my neck a week prior to my trip!
-----------------------------
希望能找到想接點case賺賺外快的英文翻譯高手!若合作順利,以後還有很多接案機會!
很簡單輕鬆的工作,又可以學到編輯事務,案子穩定,收入穩定,請英文好的學生們把握機會囉!
**意者請盡速聯絡我**
2007-05-01 11:19:20 · 8 個解答 · 發問者 ? 3 in 語言
我的英語程度很低....
想買大家說英語看~但是我的基礎不是很好
過去式以後都不曉得....
關係代名詞子句...也都霧殺殺><"
以我這種程度買大家說英語OK嗎??還是有適合的我其他雜誌
2007-05-01 10:26:31 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
我想了解一下~
『看透』這人世間的一切人、事、物;
《靈魂》可以飛升〝成仙〞嗎?!
p.s.若說是做了鬼,
也不貪戀食物、名利、金錢、情愛。
魂魄能否升仙!?
還是‧要經過修行?!
2007-05-01 08:07:29 · 11 個解答 · 發問者 ? 1 in 宗教信仰與靈性
請問如果一个人的八字全部不是冲就是剋和刑, 而且全局属陽,
是不是很糟糕呢?
男性, 他有天印贵人, 天德贵人, 月德贵人, 華蓋和魁正.
戊辰年
丙辰月
丙戌日
壬辰時
請指教, 感恩非常~~
2007-05-01 07:53:44 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說
如題
請問高雄哪裡有在幫人家算塔羅牌
便宜又準的
在哪裡有
價位大約是多少
2007-05-01 07:29:49 · 8 個解答 · 發問者 香香 2 in 神話與民間傳說
英文~重複字母的單字
ex : book (o重複)
ex : stuff (f重複)
我需要 i , j , k , q , v , w , x , y 的重複字母的單字
越多越好!謝謝!
2007-05-01 06:49:30 · 3 個解答 · 發問者 大法官 1 in 語言
I EXPECT THAT THE HOTEL CAN PROVIDE ME WITH A HIGH STANDARD OF TAXI SERVICE. THE TAXI SHOULD BE CLEAN AND IN GOOD CONDIITION , THE TAXI DRIVER SHOULD BE PROPERLY GROOMED , AND I SHOULD NOT HAVE TO HAGGLE WITH ROGUE TAXI DRIVERS WHO CHARGE EXORBITANT FARES TO FOREIGNERS. I WANT TO GET TO MY DESTINATION SAFELY AND WITHOUT ANY PROBLEMS TAKING THE MOST DIRECT ROUTE.
麻煩大家幫我翻譯的通順喔
1 . WE MUST PROVIDE A PROMPT AND ACCURATE TAXI SERVICE TO OUR GUEST.
2 . SAFETY AND SECURITY IS THE MOST IMPORTANT ISSUES TO OUR GUESTS , WE MUST PROVIDE A SAFE TAXI TO GUEST.
3 . INCREASE GUEST SATISFACTION.
4 . DEMONSTRATE MY PROFESSIONALISM.
5 . BAD TAXI EXPERIENCES CAN FLOW OVER INTO BAD FRONT OFFICE EXPERIENCES.
2007-05-01 05:55:37 · 1 個解答 · 發問者 fusie 1 in 語言
1. Firing the ehree top executives of UK Hoover is unconscionable. It smacks of a vendetta against European managers by an American parent. After all,their only crime was a promotion that was too successful. Comment on this statement.
2. Do you think Leonard Hadley, the Maytag CEO for only two months, should be soundly criticized for the UK situation? Why or why not?
2007-05-01 05:50:16 · 2 個解答 · 發問者 愛加 1 in 語言
玩毀滅公爵 duke nukem 看到的 當時他在類似法院的地方
看著牆上佈告欄的照片 說了這句
Book'em Danno 何意?
這句話是甚麼意思?
2007-05-01 05:09:03 · 2 個解答 · 發問者 gmaxsun 7 in 語言
1. Almost students want to amke good grades.
2. Having studied Spanish for several years, Sarah's pronunciation was easy to understand.
3. Never i have been to New York.
4. Although I wanted to attend that college, but it was too far away from home.
5. I want that you come to dinner on Saturday.
可以幫我找出錯誤...改成對的嗎?
2007-05-01 00:49:12 · 4 個解答 · 發問者 妹 4 in 語言
Questions asked in 五月 2007:
Showing 301 to 329 of 329 questions
Questions asked in other months: