English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - November 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

for example phone-why would you put 'ph' instead of just 'f'?
It's so unnecessary.

2007-11-14 05:07:33 · 15 answers · asked by Esa Chica 3

I am doing a paper in Spanish class and I need a good understanding of what amor fracasado means. You can write your answer in English or Spanish for I can read both. I just need a clear understanding of the meaning. Thanks

2007-11-14 04:45:53 · 4 answers · asked by Anonymous

2007-11-14 04:41:52 · 11 answers · asked by sarfaraz 1

in spanish to use us "tuteo",you know why?
it`s dificult to understand.

2007-11-14 04:31:45 · 8 answers · asked by Anonymous

2007-11-14 03:55:56 · 2 answers · asked by Pete S 1

I want to say this on my blog:

"He's one of those pretty boys whom you just let him talk and talk but you're not really listening while you observe his sexy face without him knowing it."

Is the above sentence correct? The wordings sound weak I think. Please help.

2007-11-14 03:54:13 · 7 answers · asked by mbm 2

2007-11-14 03:44:18 · 6 answers · asked by Ziggy_226 1

I am going to do a debate on why the US should have their students learn other languages starting in Elementary school. I already know Sweden, UK and Norway do but what others? If you could let me know and put in sources that would be great. Thank you very much!

2007-11-14 02:26:28 · 3 answers · asked by Anonymous

im writen a compare and contrast but i dont kno wut contrast means

2007-11-14 01:39:00 · 4 answers · asked by Anonymous

could some one plz explain each case and like explain the endings, plu perfect, imperfect. etc. plz who ever helps me gets 10 points.

2007-11-14 01:04:36 · 4 answers · asked by fantasyfulfiller 2

i'm biggie ,
don't like me ,
then faaaak yoo!
we could've been good friend's :]

2007-11-14 00:59:27 · 2 answers · asked by Anonymous

hello, I'm in the BEGINNER stage of trying to learn some basic Spanish. I have been using audio lessons (Pimsleurs Spanish 1). There are a few things that confuse me, regarding certain sentences...

1. "ustel abla ingles"- 'ustel' means 'you', alba means 'you speak' and 'ingles' means 'english. This doesn't make much sense because it translates into 'you you speak english'. I have heard 'ustel' being said before phrases that start with 'you' several times. Also at the end of phrases as well:"entiende ustel" which would mean 'you understand you'. I'm a bit puzzled. Am i translating wrong? or not interpreting this right?

2. if bueno means 'good' then why is it said as 'buenos' in phrases like 'buenos dias'. wouldn't that mean 'goods day'. also if dia means 'day' then why is it said diaS' with an 's'. The sentence "goods days" doesn't seem right.

3. Is there an easy way to determine whether a word is masculine or feminine? (It is tricky having to chose the correct version of 'buenos')

2007-11-14 00:37:31 · 4 answers · asked by Anonymous

A twelfth labour imposed on Hercules was to bring Cerberus from Hades. Now this Cerberus had three heads of dogs, the tail of a dragon, and on his back the heads of all sorts of snakes. When Hercules was about to depart to fetch him, he went to Eumolpus at Eleusis, wishing to be initiated. However it was not then lawful for foreigners to be initiated: since he proposed to be initiated as the adoptive son of Pylius. But not being able to see the mysteries because he had not been cleansed of the slaughter of the centaurs, he was cleansed by Eumolpus and then initiated. And having come to Taenarum in Laconia, where is the mouth of the descent to Hades, he descended through it.161 But when the souls saw him, they fled, save Meleager and the Gorgon Medusa. And Hercules drew his sword against the Gorgon, as if she were alive, but he learned from Hermes that she was an empty phantom. And being come near to the gates of Hades he found Theseus and Pirithous, him who wooed Persephone in wedlock and was therefore bound fast. And when they beheld Hercules, they stretched out their hands as if they should be raised from the dead by his might. And Theseus, indeed, he took by the hand and raised up, but when he would have brought up Pirithous, the earth quaked and he let go.

2007-11-14 00:16:50 · 3 answers · asked by Anonymous

2007-11-13 22:22:35 · 9 answers · asked by ? 3

first of all, I'm not good at English.

but I'm really eager to know answer for this question.

A few days ago, I heard that a certain character who is in English game pronounced Che /sh/ not /ch/. (for Che Guevara)

Is there any special reason?

I think I heard that although 'che' is prnounced /ch/ in Spanish, Che Guevara is called /sh/e Guevara by people for some reason. Is that true? Or /sh/ is just wrong pronunciation?

2007-11-13 21:22:36 · 8 answers · asked by Anonymous

does anyone know a accurate and good website??
my best friend is from south africa
but my question is how do i say silly girl ?
and i love you ??
because your fat ?? (inside joke) thanks in advance

2007-11-13 20:45:04 · 3 answers · asked by Anonymous

Thanks to each and all of you that have answered but I'm still not getting it. I think the best answer came about using haber in the subjunctive tense but I don't quite understand it yet. I know the tenses of haber and know when to use it. But I'm still baffled about the spanish gramatical construction reasoning in this case.

Add to that BabbleFish gives me this and it seems possibly correct - "si tu había hecho lo qué te dije, habría podido tener 10 dólares ahora.

I'm missing something here and I think it's understing how to use the subjunctive tense of haber in this case. I want someone deep into spanish grammer not only to give me the "how to say it" answer (thank you for that but that's not my question) but to "unwind" it and go deep into spanish grammer and explain why this is said as it is and how it works grammaticly.

An example - If you had done what I said, you would have had 10 dollars by now.

I know how to say all but the "would have had" and need detailed help.

2007-11-13 19:14:25 · 10 answers · asked by litehaus22 4

2007-11-13 18:42:55 · 4 answers · asked by PrincessAshley 1

Each have something i like and something i do not like. Japanese is a simple language in-terms of pitch, but has many unusual kanji to learn. Chinese is simple gramatically and has no real conjugations, but has over 10,000 kanji. French has lots of latin roots, but is annoying as hell to pronounce. Which one should i learn? This is just for recreation and not necessarily for daily life use.

2007-11-13 14:28:29 · 14 answers · asked by uscroxx619 4

Just something to know if I decide to visit.

2007-11-13 14:03:03 · 29 answers · asked by Ariana Dumbledore! 4

I know "si ride" comes from the italian verb ridere- to laugh but does it have some other kind of meaning? Is it used in italian to express something good happening?

2007-11-13 13:32:50 · 4 answers · asked by Anonymous

Lassen sie mich wissen dass wenn ein tag kommt

can you translate it for me?

2007-11-13 13:23:31 · 6 answers · asked by Johnnycakeee 2

How does one say "good morning friend, I'll see you later." in Choctaw (Indian) language please...very important!!

2007-11-13 13:17:08 · 11 answers · asked by 27ysq 4

2

my ex boyfriend is mexican and he used to say

"mamacita" all the time.

what does that mean?

2007-11-13 12:30:40 · 13 answers · asked by Anonymous

I heard Chinese

2007-11-13 12:15:49 · 58 answers · asked by Anonymous

fedest.com, questions and answers