English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - May 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

How would you write "Trust"- in Hebrew or Arabic. And "Joy" as in the NAME joy, not as in "I have Joy." but as the name "Joy" written in Hebrew or Arabic. I'man 18 year old girl thinking of getting a tattoo of "Trust" and "Joy" written on my wrists in either Hebrew or Arabic....or both. So if you KNOW how you would write them let me know, so that why my tattoo artists doesn't mess up! And me having a tattoo saying "peace" or somehting instead of "trust" or "joy". Thanks

2007-05-14 06:57:53 · 4 answers · asked by Ms.J 1

It's for a tattoo. I originally planned to have it scripted in German but I discovered that the quote is MISTAKENLY attributed to Goethe. (Why Italian? No logical answer, only that I've had a lifelong fascination with Italy.)

2007-05-14 06:28:00 · 6 answers · asked by Arcadia Covington 2

How would I ask my friend, Manuel, out on date, in Spanish? Like, how would I ask if he wanted to go out and do something together sometime? He can speak English...but not a whole lot. I want to be able to ask him out in his own language. Ha ha. I could always wait for him to ask *me* out, but I don't want to (wait).

2007-05-14 06:27:31 · 5 answers · asked by Anonymous

sometimes entire stories get written in unreadable shortstuff... I mean, I understand things like cuz, and u2 and w8... but that's about it.. tell me, what's the fun in using that short hand, when no one can read it.........???? or if everyone skips it, because it takes twice as much effort to read?

2007-05-14 06:27:08 · 6 answers · asked by freebird31wizard 6

"It's better to love someone that you can't have than have someone that you can't love."

Is there any problem with this?

I think the right one should be "It's better to love someone that you can't have rather than having someone that you can't love."

Which one is correct???

2007-05-14 05:52:18 · 11 answers · asked by FOX 1

Is chaeidhittundayirunnillengilum a Malayalam word, and if it is what is its English translation. Thanks.

2007-05-14 05:43:01 · 3 answers · asked by wherewillyousendme 1

3

I need help to translate this paragraph for Spanish.
Oprah Winfrey is a humanitarian. She is one of the richest women in the United States. SHe also gives back to the community in so many ways. I think Oprah is a great asset to our world.

2007-05-14 05:37:26 · 9 answers · asked by Anonymous

There are millions, and they are (they're, not their) all over the internet. Please, as supporter for the campaign for good English I now denounce such flippantly incorrect phrases such as: "you did good - wrong - it should be "you did well." etc. If anyone has any phrases they want to see the answers community educated on, let this be the place to voice those greivances.

2007-05-14 05:33:33 · 23 answers · asked by einenglander 3

2007-05-14 05:29:15 · 10 answers · asked by hmdolliver 1

atmosfera 8 letters
nombre, apellidos, direccion 9 letters
de noche 8 letters

2007-05-14 05:27:31 · 1 answers · asked by Lela D 1

my favorite is the British accent!! i cant do a british accent but it is cute when a British boy speaks with his beautiful accent!!!
BUT i dont like my own accent...my accent is a mix of Mexican and American LOL.

2007-05-14 05:14:29 · 38 answers · asked by ILoveGreen ZipZapZop 4

Can someone please tell me the direct translation of "Deserve their love"? Thank you!

2007-05-14 05:11:30 · 3 answers · asked by gkl 1

I have a confusion with that. Everytime I hear english I think of the UK and not the US. does anyone know if "english descent" is the same thing as having british descent? please help, thanks!

2007-05-14 04:35:56 · 11 answers · asked by Jordi* 2

Hi guys! I guess "march your butt" is used in spoken English and means "move", as in "march your butt right out here!". And I think it's used when u r a bit annoyed, or angry, or it's just used to add some mocking tone. But I'm not sure. Could you tell me when and how do people use this phrase? Thanks a lot!

2007-05-14 04:13:52 · 8 answers · asked by lotusgrass 2

"No. Absolutely. I totally agree with you."

Don't you just hate it when people use these phrases/words?

People that start sentences with "I mean…" and "Obviously…" and the word "No…" which has to begin any statement of agreement. STOP IT!

I've noticed it on TV, in the office, on the street. It really makes me cringe.

Definitely. No. Absolutely. I mean. Don't you agree?

2007-05-14 03:23:13 · 12 answers · asked by Fragile Rock 5

In the title of a book I read "Paris, a town, a European history".
Shouldn't it be .... "a European story"??? Is the word History countable as well and can it be used with the article A, as a consequence? Can it be used instead of STORY when one recounts the facts of past events, in this case about Paris? I thought there was a mistake and it should have been said "Paris, a town, a European Story"? Am I right or totally ignorant of English usage? Thanks.

2007-05-14 03:21:02 · 6 answers · asked by gardengate 4

How do you say "the worst is over" in Latin?
I don't really want a computer translated version because they generally don't get the tenses right etc, so if someone knows this I'd appreciate it.

2007-05-14 03:06:35 · 4 answers · asked by poffwah 2

2007-05-14 02:51:02 · 7 answers · asked by kyflowergirl1992 1

-..stop talking to me like that!!!
-...you are my friend,but am i your friend???


^^could you please translate them..thanks!!!

2007-05-14 02:50:16 · 5 answers · asked by yuiza 2

2007-05-14 02:41:57 · 8 answers · asked by reesespeicesgurl 1

I mean how do you say it?
I got a friend whos mother is dead!! She is from Belgium and I want to say it in her language!
Thanks for the answers! =)

2007-05-14 02:22:42 · 2 answers · asked by Made in Sweden ♥ 6

2007-05-14 02:00:09 · 4 answers · asked by kathleen p 1

Do they call Korea Chosun ?

2007-05-14 01:57:30 · 8 answers · asked by Anonymous

2007-05-14 01:56:32 · 9 answers · asked by Anonymous

2007-05-14 01:52:33 · 14 answers · asked by Anonymous

Second message
let's put it differently then ...(in fact the 2 sentences were not linked!)
.
We have been on holiday TO (or) IN Rome ???
A lot of things have happened in our life IN (or) FOR the last four years
thanks

2007-05-14 01:08:31 · 5 answers · asked by mara 2

Which car do you like the best--or-- which car do you like the most.
Which book do you like better--or--which book do you like more.
thanks

2007-05-14 01:06:37 · 9 answers · asked by - 3

Would you accept the following sentence ?
- For the last four years, I've been on holiday to Rome.

2007-05-14 00:35:23 · 13 answers · asked by mara 2

2007-05-13 23:52:25 · 7 answers · asked by bhaskarshome 1

fedest.com, questions and answers