English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - November 2006

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

I need to find someone who can speak hebrew and who would be willing to save my life playing cupid, please it´s very important.

2006-11-11 14:38:27 · 3 answers · asked by nobodysfool 4

I found the word stamped on the back of a piece of silver I have. Started searching ebay for it (I'm selling the silver) and found references to rare European language. Does anyone know where it is spoken, if it is spoken?.....Just looked it up in the dictionary, very strange, definition starts "An artificial international language invented in 1887.....", I am still curious if anyone knows it first hand, I see the definition in the dictionary, now it makes even less sense why it would be stamped on the back of my silver.

2006-11-11 14:26:30 · 7 answers · asked by Janni 2

Can anyone tell me how to say, "I am my beloved's and my beloved is mine." or "Forgiven" in the Hebrew language? Or perhaps a website that you could refer to me?

It would be great if it was in the Hebrew alaphbet.

2006-11-11 14:15:08 · 2 answers · asked by Emmie 1

how do you say;where is he from? this kid is from Lima, Peru and i don't know how to say he's from there! and how do u say that he has a dog?

2006-11-11 13:50:23 · 6 answers · asked by xoex0hxo 2

translation please???

2006-11-11 13:46:10 · 6 answers · asked by Dominic P 1

2006-11-11 13:42:49 · 9 answers · asked by Anonymous

having a hard time figuring out how they say it

2006-11-11 13:39:48 · 3 answers · asked by Anonymous

need help with several sentences/phrases: mi carino, eres muy guapa, tienes ojos muy guapos, me encanta cuando sonreis te pones muy guapas, extrano tenerte en mis brazos, su piernas bonitas su muy bueno con todo mi corazon, te quiero, te amo nena, amo la forma en que me tocas, te amo mas que a la vida misma
thanks for any help!

2006-11-11 13:22:20 · 4 answers · asked by mrspam 1

2006-11-11 13:20:09 · 22 answers · asked by shatha d 1

"Researchers in Timbuktu are fighting to preserve tens of thousands of ancient texts which they say prove Africa had a written history at least as old as the European Renaissance."

http://news.yahoo.com/s/nm/20061110/sc_nm/mali_manuscripts_dc

2006-11-11 13:15:45 · 2 answers · asked by Em E 4

It shoulld have a good sound to it

2006-11-11 13:05:19 · 8 answers · asked by moru 1

Daizen Shu and Zenkyoku Shu. I'm looking for a cd by Takuya Jo. A person in a store said the album name is Natsumero Daizen Shu. When I look for it on line, I think I found it but it is called Natsumero Zenkyoku Shu. I don't want to buy the wrong cd. The song I like is called Hone Made Aishite. Can some one who is familar with Japanese language and or music help me. The song is old and Takuya Jo is the original artist. I think I found it at this web site. Can anyone who knows tell me if this is what I am looking for?

http://www.jpophelp.com/scripts/proddetails.asp?title=Search+Results&searchstring=natsu+mero&Region=All

2006-11-11 13:03:27 · 3 answers · asked by Speaking_Up 5

2006-11-11 12:35:34 · 4 answers · asked by jani 3

I would like to know which of these two options would be more appropriate to fill in the blank

2006-11-11 12:13:16 · 7 answers · asked by Anonymous

Im not sure what the proper spelling is.

2006-11-11 12:05:00 · 5 answers · asked by deez 1

Do Americans realise why British people find Donald Trump so funny?

And a building with the nameTrump Towers on it in big letters even funnier?

2006-11-11 12:03:53 · 5 answers · asked by Anonymous

Can someone put their tv's on Univision and tell me what's happening? All I know is that Rosa is Reinaldo's ex.

2006-11-11 11:55:48 · 6 answers · asked by Anonymous

2006-11-11 11:39:02 · 6 answers · asked by in-search-of-answers 1

Does anyone know a really good free website for english to spanish translation? I really need to learn it because of where I work.

2006-11-11 11:29:24 · 3 answers · asked by sweetcakes8604 4

i m student in suffolk county , based from pakistan,,, worked with my english friends for 2 summer holidays in a wildlife park,, i am leaving for good now, they are arranging a goodbye drink evening for me,, i spend a tremendous time with all fellows, it looks like a family, how can i express my feelings that i also love them and thankful for all wt they did for me ,,??????????? i ll appreciate ur suggestions and waitin for ur help to express feelings

2006-11-11 11:18:24 · 2 answers · asked by ahmad a 1

Sic Vis Pacem, Para Bellum

Please and thank you.

2006-11-11 10:52:00 · 8 answers · asked by blackmambadi 2

Sharazan

Da bambino io sognai
divi eroi e marinai
nella mente avevo già
la mia idea di libertà.

La bambina che era in me
ora è donna insieme a te
stretta tra Le braccia tue
la mia idea di libertà.

Sharazan, Sharazan
è la voglia di volare
di sognare insieme a te
il modo giusto per amare.

Sharazan, Sharazan
paradiso che mi dà
sempre la felicità
oh… oh… oh…

Sharazan, Sharazan
ali azzurre per volare
per scoprire che c'è ancora
un posto giusto per amare.

Sharazan, Sharazan
tempo di felicità
sempre estate ci sarà
per noi insieme a Sharazan.

Nel giardino dei miei anni
ho cercato un po' di sole
ho sognato tanto amore
e l'ho trovato qui con te.

Questo sole amore mio
che non ho inventato io
me lo dai soltanto tu
quando ti stringi un po' di più.

Sharazan, Sharazan
è la voglia di volare
di sognare insieme a te
il modo giusto per amare.

Sharazan, Sharazan
paradiso che ti dà
sempre la felicità
la trove

2006-11-11 10:46:13 · 2 answers · asked by Anacapa 2

I've tried the learn on your own cd's and books and I don't like them. I do live in the Orlando, FL area and can travel to the nearby towns to get to a place. I already looked up Valcena and UCF neither offer a beginning Japanese course anytime soon.
so where can I find someone to tech me this language, I will pay for it!

2006-11-11 10:21:27 · 7 answers · asked by snowcloud_dreamer 2

This is a common misconception. Some people think that the Bible was written in one language, translated to another language, then translated into yet another and so on until it was finally translated into the English. The complaint is that since it was rewritten so many times in different languages throughout history, it must have become corrupted. The "telephone" analogy is often used as an illustration. It goes like this. One person tells another person a sentence who then tells another person, who tells yet another, and so on and so on until the last person hears a sentence that has little or nothing to do with the original one. The only problem with this analogy is that it doesn't fit the Bible at all.
The fact is that the Bible has not been rewritten. Take the New Testament, for example. The disciples of Jesus wrote the New Testament in Greek and though we do not have the original documents, we do have around 6,000 copies of the Greek manuscripts that were made very close to the time of the originals. These various manuscripts, or copies, agree with each other to almost 100 percent accuracy. Statistically, the New Testament is 99.5% textually pure. That means that there is only 1/2 of 1% of of all the copies that do not agree with each other 100%. But, if you take that 1/2 of 1% and examine it, you find that the majority of the "problems" are nothing more than spelling errors and very minor word alterations. For example, instead of saying Jesus, a variation might be "Jesus Christ." So the actually amount of textual variation of any concern at all is extremely low. Therefore, we can say that we have an extremely accurate compilation of the original documents.
So when we translate the Bible, we do not translate from a translation of a translation of a translation. We translate from the original language into our language. It is one step, not a series of steps that leads to corruption. It is one translation step from the original to the English or to whatever language a person needs to read it in. So we translate into Spanish from the same Greek manuscripts. Likewise we translate into the German from those same Greek manuscripts as well. This is how it is done for each and every language we translate the Bible into. We do not translate from the Greek to the English, to the Spanish, and then to the German. It is from the Greek to the English. It is from the Greek into the Spanish. It is from the Greek into the German. Therefore, the translations are very accurate and trustworthy in regards to what the Bible originally said.

2006-11-11 10:15:47 · 11 answers · asked by Prodical Son 1

but one people cannot do the same, LIKE ****** AND HONKY. I AM A BLACK MAN BY THE WAY

2006-11-11 10:06:54 · 14 answers · asked by Anonymous

hint:latin

2006-11-11 09:57:24 · 14 answers · asked by aequus_bellum 2

is it a fixed phrase ??? slang maybe?? in which cases do we use it??

2006-11-11 09:40:56 · 4 answers · asked by Anonymous

2006-11-11 09:32:51 · 3 answers · asked by nedal a 1

fedest.com, questions and answers