Hi. I am an amateur translator. I just started it. I am supposed to translate a novel called "A singular man", but there are some that confuses me. could you help me?
------>
The stranger would have asked me to stand him to a drink, and I would have wound up in the position I so dreaded, that of the person who does all the paying.
------------->
What does " stand him to a drink" means?
And what does" I would have wound up in the position I so dreaded, that of the person who des all the paying" means?
When I am trying to understand English, I approach to it grammatically not naturally. That is why I am poor at English.
2006-09-15
14:18:10
·
5 answers
·
asked by
knie777
1