Hi. I am an amateur translator. I just started it. I am supposed to translate a novel called "A singular man", but there are some that confuses me. could you help me?
------>
1.
he picked up the letter between his fingertips with that touch of scorn goverment officials have for the fanciful formats of private correspondence
----------------->
What does "with that ouch of scorn goverment officials have for the fanciful formats of private correspondence" mean??
2.
I am acting from no motive other than my personal convenience.
---> what does it mean???? No ~ other than? is this an idom?
Please don't just pass away from me and hlep me.
From droven crazy by English
2006-09-15
14:44:22
·
4 answers
·
asked by
knie777
1
in
Society & Culture
➔ Languages