English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 八月 2005

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

A Would you keep an eye on Risa?
B Sure. I'll hold her if she cries.

2005-08-15 09:27:49 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

如果是那全部寫出來好嗎

2005-08-15 08:41:54 · 14 個解答 · 發問者 ? 2

數字『零』的台語要怎麼講?1~9我會,0我就不會了...

2005-08-15 08:29:22 · 26 個解答 · 發問者 Anonymous

現在很多人都在打orz??
什麼是orz呢??

2005-08-15 08:28:05 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

請問一個音韻學術語的定義
wanted for definition of "Surface phonetic representation"
thanks for your answer

2005-08-15 08:14:12 · 1 個解答 · 發問者 PCX 2

我想問600字的讀書心得是要寫600字的內容,還是600字稿紙完??
我有寫書名、作者、出版社...等的喔~
這裡只給5點...要10點的話到http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205081505668 幫我解答,我會選寫的比較有說服力的

2005-08-15 08:00:09 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

Your browser sent a request that this server could not understand.
Request header field is missing colon separator.


88@ms68.hinet.net%3e,+%22%b2%c2%b3J%a9n%a9n%22+%3ca223927776@yahoo.com.tw%3e,+%22%c4_%a8%a9%22+%3ca2647546@yahoo.com.tw%3e,+%22%c4%c6%bcv%22+%3cyoyo417wind@yahoo.com.tw%3e,+%22%ac%fc%a4l%22+%3cmikomail@pchome.com.tw%3e,+%22%c4C%c0Y%a9f%22+%3civy_1263@yahoo.com.tw%3e,+%22%ba%c6%a8gbluesky%22+%3celva_910@yahoo.com.tw%3e,+%22%a4j%c0Y%22+%3ctob0927@YAHOO.COM.TW%3e,+%22%a4%d1%a8%cf%22+%3cv1660216@yahoo.com.tw%3e,+%22%a7f%bfA%a9v%22+%3caylukimo@yahoo.com.tw%3e,+%22%aaL%b7q%d6q%22+%3cyster751@yahoo.com.tw%3e,+%22%b5Y%b5Y%22+%3ch720325@yahoo.com.tw%3e,+%22%bah%e5%d1%22+%3cednfamybua@hotmail.com%3e,+%22%bdm%a4p%ab%bd%22+%3cokckoo.tw@yahoo.com.tw%3e&who=dkny150/y


以上是我信箱在寄信時.所出現的一個對話視窗裡的訊息
想請高手幫忙翻譯依下 3Q^^

2005-08-15 08:00:05 · 3 個解答 · 發問者 傳人 6

請教各位先進一個音韻學方面的問題

Whtat is the defenition of "near minimal pair"
&
What's the difference between " minimal pair " & " near minimal pair"?

感謝回答

2005-08-15 07:17:32 · 1 個解答 · 發問者 PCX 2

斑白的[白]是要唸ㄅㄛˊ還是ㄅㄞˊ?(我覺得應該是ㄅㄛˊ )

2005-08-15 05:13:30 · 6 個解答 · 發問者 ? 3

請問"經銷" 和"批發"的日文怎麼說

還有"代理"等等有關商業化的日文

謝謝

2005-08-15 04:03:34 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

yet 的用法一向讓我傷透腦筋,而且常常會把它和 but, always , still混用;大概是受中文意思誤導

我只知它是but的家人;出現在否定及疑問句較多;中文翻譯都叫"但是"
還知道

1. (用於否定句)還(沒)
The moon has not risen yet.
月亮還沒有升起。
這句在句末加yet表示月亮等會可能會升起;
未加表示陳述事實,即月亮待會也不會升起

還知道
yet 通常和Although連用
但沒把握
只記得背過
Although.....yet.....
此題好像又是否定句用的(沒把握....)

以下是要問的.....
2. (用於疑問句)現在,已經
Has he finished the work yet?
那工作他做完了沒有?
做完了沒有,吃完了沒有
都是指做到一半還沒做完時問的嗎,
我以前翻都不加yet,那加不加有何不同,
只出現在疑問句嗎

3. 總有一天,終必
He will suffer for fun yet.
他總有一天會因貪玩吃苦頭。
我會翻成
He will suffer for fun one day in the future.
請告訴我,哪裡錯了;還是用yet較好;實在無法接受...

4. (與比較級連用)更,益發
That job is yet more demanding.
那個工作甚至更加費力。
我都直接翻成
The job is harder to do/deal.
這樣翻錯了嗎,
is yet是加強語氣嗎,
demanding是指苛刻的嗎,比hard to do適合嗎

5. (與once,another等連用)再
I have yet another question to ask.
我還有一個問題要問。
此題,我往往不加yet
加了是怎樣,不加又代表怎樣....

6. (與最高級連用)到目前(或當時)為止(最...)
這題沒例句,我試著造一句
迄今,玉山仍是台灣第一高峰
So far, Yushan is still the first peak in Taiwan.
可舉及解釋用yet的例子嗎?
這種句子我也一向不加yet的.....

7. 而,然而
My room is small yet cosy.
我的房間很小,但很舒適。
My room is very small, but very comfortable.
這是用翻譯軟體翻的
我想知道兩者的差別,因為yet另我混亂
而且,comfortable是大多數的人會想到的
cosy少用的多,和comfortable有何不同....

8. 依然,還
There is hope for her yet.
她的事仍有希望。
我翻的
It's still hopeful about her things.
電腦翻的
Her thing is still hopeful.
請告訴我@@
為何yet又出現了.....
我翻的和電腦翻的明明沒錯啊.....

conj.
1. 可是,卻,然而
I don't know him, yet I can get his help.
我不認識他,但我會得到他的幫助。
這裡的yet當做conj和上面的"7"(1-7是adv)不是一樣叫然而嗎?
作用好像也一樣
我翻的
Although I don't know him, yet I can ger his help.
有錯嗎
電腦翻的
I do not know him , but I will get his help.
和我想的一樣,用but
那yet又怎樣.....
不是應隨著Although出沒嗎????

yet 真難用啊
較常用的是哪些啊.....

2005-08-15 01:43:04 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

就是這段

原來啊愛 是為了妳存在
深藏在幾世間 在愛醒來之前
原來時間 走過的每一天
都只是期待著 我和妳相遇的起點

夢裡是誰的香味 提醒塵封的眷戀
而今什麼樣的妳 是否也想念曾經
曾經牽掛的字句

風帶走了從前 卻帶不走妳我 的時間

謝謝嚕!

2005-08-14 20:47:47 · 4 個解答 · 發問者 凍結的追憶 3

我們老師要我們寫作文.....
就是『一個關於XX的回憶』
誰可以幫我想想可以怎麼寫呢...
不要真的寫了一篇作文給我.....
我已經想好內容..
可是怎麼寫就是只有4行= ="
誰幫幫我告訴我沒一段可以寫怎樣..
一個關於畢業的回憶

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205081417981
我要的是像這樣的回答....↑

2005-08-14 19:54:07 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

求act這個字的用法,
意思、片語、常用句子等,
越多越好噢..。

2005-08-14 17:33:54 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

如題

2005-08-14 17:23:50 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

1. ( )龍( )( )
2. ( )牛( )( ),( )( )牛( ),( )( )( )牛
3. ( )( )鼠( )
4. ( )( )( )狗
5. ( )蛇( )( ),( )( )( )蛇
6. ( )( )( )雞

2005-08-14 17:09:16 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous

請問”我真的很抱歉”一句如何用日文來寫?還有用英語來發音時如何寫呢?是不是”Gomenasai hondoyo”?謝謝~

2005-08-14 16:50:51 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous

什麼叫招贅  可以解釋一下嗎謝謝

2005-08-14 10:08:47 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

明明是簡單的日文,
但最近我卻被幾個助詞搞昏了...
不知道可否請大師告訴我哪個對嗎??

1.女のがくせん"は"何人いますか。
2.女のがくせん"が"何人いますか。
在這2句中,
是該用は??還是が??
還是二個都可以的呢??(我個人是覺得二個都可以)
但又是為什麼呢?

1.本"は"ありません。
2.本"が"ありません。
在這2句中,
為何否定要用は呢?(老師和課本上是這麼說的)
不能用が嗎??

1.本"は"買いません。
2.本"を"買いません。
這2句中也是,
否定一定只能用は嗎?
不能用を嗎??(我覺得好像可以)

另外,
二個日翻中的小問題,
教室にはがくせんが何人いますか。
中文是說,
1.在教室有學生幾人?
2.在教室學生有幾人?
3.在教室有幾人學生?
上面3個哪個比較正確呢?
還是其實都可以,
看大家的翻法而定?

がくせんもいますか。
中文是說,
1.也有學生嗎?
2.學生也有嗎?
這2個又是哪一個比較正確?
還是也是都可呢?

2005-08-14 08:05:44 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

有火星文~注音文...等文~那"降子"=這樣子<--這種算什麼文?在奇摩裡打出來違規嗎?

2005-08-14 06:42:46 · 58 個解答 · 發問者 湘雲 7

我很想學好英文,可是每次單字、文法都記不起來
之前有人建議我聽英文歌 還有看一些網路上初級的雙向教學
英文歌我現在有在聽,但網路教學部份…..各位可以給我建議嗎?

2005-08-14 05:41:27 · 5 個解答 · 發問者 daphine 2

因為我打工的地方常常有外國人,
而迫使我要常常跟它們說話~~
因此我想問幾句跟美國人講話口吻較像的英文,不需要有太複雜的文法~
很生活化的講話方式~

我想問:

1.不好意思,我們沒有賣你所要的商品!

2.請問你是否需要1元購物袋??

3.不好意思,我英文不好,聽不懂你的意思!

4.你要的東西在這!!(當客人問我東西在哪,我帶他過去,並拿他要的東西給他時)

5.請問你要的東西是不是這一個??

6.這裡總共是xxx元!!(用於結帳時)

2005-08-14 04:30:21 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

現在在趕報告...這些都是市面上的字典/辭典/專業書找不到的. 請高手們幫幫忙..我已經問太多人都翻不出來了...哎~~~

購物空間
賣場
大賣場(就是家樂福, 大潤發, 吉安愛買的這種)
專櫃 (就是百貨公司一樓的化妝品專櫃 或是樓上賣衣服的專櫃, 不曉得英文有無不同? )
專櫃小姐
離職率
流動率(就是員工的流動率)
成長率
customer 和client 的分別
商品是product or commodity or merchandise ? 這三個有何不同?
統一採購
競爭力
回轉率(用turn round tate ? )
蔬果集散中心
產品的曝光率 (見報率)
進貨 / 進貨表 / 進貨簿
銷貨/ 銷貨表/ 銷貨簿

希望大家幫幫忙. 會幾個就寫幾個好了. 不用全部一定要會. 如果都會那就太好了...送 送 送 20點.

2005-08-13 18:51:56 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

主俢西班牙文 選非英文ㄉ課程要選那一種語言ㄋ 我們學校可以再選
日文 德文 義大利文 法語 哪ㄍ實用度比較大ㄋ 我個人比較想選法文 但是西班牙文和法文我都沒學過 會不會造成學習上ㄉ困擾

2005-08-13 18:05:42 · 4 個解答 · 發問者 佳樺 1

請問雞眼貼布的英文是什麼?
有它的專用名詞嗎?
還是就叫做 band-aid for calvus 啊?
要到國外的藥房去買這東西
卻不知道它叫什麼 ˊˋ
也不知道這裡到底有沒有賣啊.......... 唉~~~~

2005-08-13 17:14:43 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

如題....
歌詞:
一閃一閃亮晶晶
滿天都是小星星
掛在天上放光明
好像許多小眼睛
一閃一閃亮晶晶

拜託了!!!~中翻英~~~~

2005-08-13 16:44:12 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

我在一家補習班上班
有一天 我問一個黑人外國老師 他要不要參加會議
他說了一堆 其中有一句是i am going to school to shoot it
聽完後我也不知道他要不要去 因為他說的很快
然後我就說so you are not going?
他說I am going! i said i am going to school to shoot it
前面那句我懂 後面我就不知道了
請問有人知道他大概在說啥嗎
還有他的shoot是什麼意思
是不是因為他黑人 所以用法比較特別沒看過呢
還是這個用法很常見

2005-08-13 13:17:58 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

請問"菜鳥"的英文怎麼講                                                           

2005-08-13 11:12:35 · 6 個解答 · 發問者 凜月 7

誰有一些日常用語阿??

英文和日文都ok唷

但日文要羅馬拼音唷

越多愈好

2005-08-13 10:46:35 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

法文 線上 翻譯軟體??
法文 線上 翻譯軟體??
法文 線上 翻譯軟體??
法文 線上 翻譯軟體??

而且要有發音的~~~~~~

2005-08-13 08:58:39 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

fedest.com, questions and answers