English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - December 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

I need to translate the words 'My True Love' into Latin. Can anyone help me?

2007-12-17 14:56:44 · 3 answers · asked by Misha A 1

13

Me gusta de compatir la comida con mis amigos.
Is this sentence correct?
I want to say "I like to share food with my friends."
If not, please correct me.

2007-12-17 13:49:15 · 19 answers · asked by dignwltlr 1

a sound that you can detect?? like French and Italian accents for example....
i am a native spanish speaker so i cant tell but i am curios to know that ..

2007-12-17 13:08:22 · 2 answers · asked by brandon 2

ok, so i'm trying to tell this french girl to add me as a friend on facebook. how would you say this in french?
xD

2007-12-17 12:38:32 · 3 answers · asked by spencey boy 1

Would anyone be willing to quiz me over Yahoo Messenger on the Spanish language? I'm at a beginning level; if you IM me, I can tell you all of the things that we have covered.

2007-12-17 12:28:40 · 4 answers · asked by Lauren 1

It does NOT indicate the time setting. For instance, jokes, which are narrations of past events, are often told in the present tense. Books are sometimes written in the present tense (look at the works of Patricia Cornwell for one), yet are about the past. Polite requests are often made in the past tense yet relate to the present. There are too many instances where tense does not indicate the time setting for anyone to say that it is the exception that proves the rule.

2007-12-17 12:07:34 · 12 answers · asked by funglestrumpet 2

can somebody please tell me what HulluLehmä means in english?

2007-12-17 11:40:48 · 1 answers · asked by jeterlover2424 1

This is the mer-goddess's name and I want to know how to pronounce it.

2007-12-17 11:05:27 · 13 answers · asked by fantasywriter2025 4

I am 17...from Colombia
This question is mostly seeks answers from English Speakers beacause you can easily hear spanish all over the United States. I am currently going to High school in New York and i recently get out of Esl program to be put in regular classes with Americans Kids, As i am still learning English i do not feel enterely confident about my english accent and i actually considerer i have Spanish accent as well.
I do not ever participate in class unless the teacher calls on me for an answer lol.. what do u think.. id love to read your answers bye!

2007-12-17 10:38:10 · 6 answers · asked by brandon 2

2007-12-17 10:25:42 · 7 answers · asked by wolf 6

q pasho q pashoooooooooooooo
q estas haciendo q no c nada de ti jjajajajajaaaaj escribeme q vas hacer en navidad te quiero bye


porq no pones fotitos de tu churryyy

2007-12-17 10:25:01 · 3 answers · asked by Kyleigh 2

im writing myessay right now and i need to find another way to say:

i learned many new things,

i cannot use the word: things

please help.

++ thesaurus.com doesnt help!

2007-12-17 09:51:38 · 5 answers · asked by Allison H 2

just opinions..what do you think?

2007-12-17 09:15:07 · 7 answers · asked by ? 6

I have trasliterated the following as best I can (sorry) from Arabic. Can you tell what they mean in English?

1 - inshalla ta allah
2 - zizaqmlachairan
3 - aldabilaminrashaytana rajim
4 - arabishrahliysadri
5 - wi asilriamri
6 - wahlenaqodetmilasani wafqoqoli
7 - inshalla zizaqmlachairaniyarqarim

2007-12-17 08:47:07 · 3 answers · asked by primo 2

My God it worries me how many people on here respond using text abbreviations, I really worry they think that is how the English language is formatted I really do. Why can't people take the time to write sentences for goodness sake!!!

2007-12-17 07:47:11 · 22 answers · asked by Trudy Teacher 2

Would it be "Bonita Chica"??

2007-12-17 07:39:28 · 12 answers · asked by Anonymous

Wouldn't it be more beneficial to learn languages of countries that have a bigger influence on the world (such as Chinese and Arabic) then learning languages like Itilian and French (which are in less places of the world)?

I know I spelled Italian wrong, I'm just too laszy to fix it.

2007-12-17 05:54:14 · 10 answers · asked by blackbeltjakob 3

I looked up how to say Sleepy (the character from Snow White and the Seven Dwarves), and I found the word "Schlafmütz". Is this correct?

If not, what exactly does "Schlafmütz" mean?

2007-12-17 05:42:40 · 3 answers · asked by kelyi36 2

2007-12-17 05:35:56 · 9 answers · asked by blake2hunter 1

tell me please

2007-12-17 05:25:07 · 27 answers · asked by Anonymous

Anyone knows the translation of "Reliable" in Latin?

2007-12-17 05:11:13 · 5 answers · asked by Chris 1

In closing a letter, they said "Я целую тебя милый, хороший и родной ".. what does the "родной" mean? thanks

2007-12-17 05:04:33 · 3 answers · asked by rdalton41 1

2007-12-17 04:38:13 · 3 answers · asked by - 3

In Viet Nam <---this is how the way we write doesn't matter in English or in Viet, but everytimes my teacher and other people keep write Vietnam at one word. Viet mean Vietnamese people and Nam mean South they are completely different meaning.

2007-12-17 04:33:42 · 7 answers · asked by ng_laozang 2

I think it's "I forget" but that's sort of a guess.
I want to make sure.
Thank you!

2007-12-17 03:14:44 · 13 answers · asked by pir8 6

I am writing to a Dutch friend and wanted to include the following. Do not worry about the delay in the reply. I am glad to hear you are all getting along better now. I had prayed for the situation.

2007-12-17 03:11:39 · 14 answers · asked by Anonymous

On CNN news, I find an interesting news.

Princess Diana's love letter to Doti was revealed for inquest.
I read a few lines and feel her words are beautiful.

After a holiday on Doti's yacht, Diana wrote: "This comes with all the love in the world and as always a million heartfelt thanks for bringing such joy into this chick's life."

"Darling Dodi, these cufflinks were the very last gift from the man I loved most in the world, my father," she wrote. "They are given to you as I know how much joy it would give him to know they were in such safe and special hands. Fondest love, Diana."

Except she called herself as "chick" makes me confused, I feel her words showed genuine love instead of flirting.

In Chinese, chick is very offensive swearword. People only refer chick to a prostitute. Prostitute would not call herself chick. Actually I put Diana's words in my MSN space for friends and people start to debate. There is no way for Diana to devalue herself to that extent, had she been willing to show Dodi her love. That is my opionion. Mine is based on my understanding to "chick".

Maybe in English chick has another meaning beyond the confine by my understanding, or Chinese language even. Anyway I have never seen some one use chick to describe herself in English language world, not in a book, not in a movie, and not in daily life. Have you? I would like to see your comments.

2007-12-17 03:06:36 · 15 answers · asked by Anonymous

And why is that? I have a friend who moved here to Canada when she was 12. She's from South Africa and she's 16 now, and she still has the accent. However, her little sister moved to Canada when she was seven or eight, and now you can't hear any South African in her at all. Why is this?

2007-12-17 02:08:22 · 7 answers · asked by Anonymous

2007-12-17 01:13:50 · 2 answers · asked by Anonymous

fedest.com, questions and answers