English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - May 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

the other day I saw the movie "Babel".
in the scene,(breaking the the boarder line illegally )
The cousin said to the old lady in the car
"sagas" in spanish
(it seems the meaning "to get out of the car")
is it correct "sagas" in spanish?
I heard like that???
and also what does mean?
and what case do you use it?
many thanks

2007-05-06 15:42:46 · 7 answers · asked by Anonymous

I realize both those languages are kind of similar but I am interested in both of them.

2007-05-06 15:36:06 · 8 answers · asked by Anonymous

I'm a Chinese, i speak mandarin, cantonese, and English is my second language(Not articulate well enough, still working on it).

So in your opinion, which language should i take by your previous experience?

2007-05-06 15:34:27 · 10 answers · asked by FOX 1

because, most of the words in haiian creole are all the same in french except for the wy they are written.
for example: passer-pase laver-lave manger-manje

2007-05-06 15:25:15 · 5 answers · asked by whatever............ 1

5

What language is this and what does it mean? Thank you.

2007-05-06 15:18:52 · 9 answers · asked by Anonymous

how do you say ....


I havent had my car checked in a year.
The tires are a little flat.
I need to get them pumped.
It needs a new motor.
Im going to take it in to get checked.


thank you!

2007-05-06 15:10:17 · 14 answers · asked by Anonymous

and how do you say "you will get" in spanish?

2007-05-06 14:51:28 · 7 answers · asked by Anonymous

2007-05-06 14:47:55 · 6 answers · asked by joeyramoney1 2

it's a command.

2007-05-06 14:45:20 · 11 answers · asked by joeyramoney1 2

2007-05-06 14:43:33 · 10 answers · asked by joeyramoney1 2

please translate: you will get...

this second one is like a metaphore if you can come up with a spanish one that is like it that would reallly help.

translate: and when you get it it will knock you off your feet!

....or something along the lines of that...sound it out for me and tell me exacally what it translates to.

thank you!!

2007-05-06 14:37:29 · 2 answers · asked by Anonymous

i know this is a specific verb. i just need the infinitive.

2007-05-06 14:30:52 · 6 answers · asked by joeyramoney1 2

plz hurry i procastinated and i have a project due tomorrow

2007-05-06 14:17:51 · 2 answers · asked by naruto uzamaki 2

Ah. ..well, cualquier manera, cuándo empezó usted hablando español... si usted me pregunta empecé cuando estuve en segundo año... y yo lo gocé tanto! que tal usted? ..

2007-05-06 14:04:29 · 4 answers · asked by Desiree B 1

2007-05-06 14:04:17 · 5 answers · asked by Anonymous

Respeten a los ancianos,
el burlarlos ne es hazana (squigely line over the n)
si andan entre gente estana (squigely line over the n)
deben ser muy precavidos,
pues por igual es tenido
quien con malos se acompana (squigely line over the n)

2007-05-06 13:49:11 · 4 answers · asked by Anonymous

If you are of Arabic descent and speak the language, please respond. Thanks!

2007-05-06 13:44:57 · 6 answers · asked by just r 1

2007-05-06 13:06:07 · 3 answers · asked by Scuba Dave 1

im trying to write the word pena with the ~ over the letter n .
like to make a differant sound of n .
how do you do this????

2007-05-06 12:42:14 · 4 answers · asked by Anonymous

Hello again, :)

Thank you for all your helpful answers previously. I'm wondering......
para la novia en su boda

para la novia en el dia de su boda

which one is 'for the bride on her wedding day'?
when i type them into an online translation site, the above sentences are translated to ' for her on its wedding day?!?!?!?

also, is 'congratulations' felicitaciones' or felicidades?!?!?
Can anyone help me any further on the translations for conratulations/ happy birthday/ for the bride on her wedding day/for the groom on his wedding day & congratulations on the birth of your son?

2007-05-06 12:32:50 · 8 answers · asked by Anonymous

2007-05-06 12:11:12 · 3 answers · asked by ML 5

Please help me!

1) I got a glimpse into the emotion behind the art.

2) A friend of the family had given my dad “Frida” when it first came out, but I had never seen it.

3) Before watching “Frida” I knew nearly nothing about her.

4) I learned a lot about how America handles conflict on the Mexican border and was glad I watched it.

5) While America can’t let an unlimited amount of people in, we still need to have compassion for the people and what they go though.

6) I found this movie both enjoyable and interesting

7) While this is occurring the lawyer’s family is having a crisis in Mexico and wanting to move to the US.

8)The lawyer’s father was convicted of stealing food for his family and was unable to move to the US legally.

2007-05-06 11:48:30 · 4 answers · asked by Jennifer 1

hello, I'm wondering if any spanish speaking whizz kids can help me.....? I'm making a few cards for my spanish friends and need to know the translations for the following.....
* congratulations!
* happy birthday!
* for the bride on her wedding day
* for the groom on his wedding day
* congratulations on the birth of your son!

Any help will be HUGELY appreciated :)

2007-05-06 11:45:40 · 9 answers · asked by Anonymous

How would I say these in Spanish? Please help!

1) After Watching Frida, I was still in need of two more reports for extra credit.

2) “El Día Que Me Amen” takes place in Acassuso, Argentina.

3) Mara had traveled widely in her attempt at becoming famous.

4) We all have the need to feel secure and loved by those close to us.

5) When we have been hurt it can help us recover if someone reaches out to us.

6) However her life story was interesting.

7) She then started expressing herself through her paintings.

2007-05-06 11:39:55 · 5 answers · asked by Jennifer 1

i have found comdoms before last summer before i was going on summer holiday with my parents and they said they r for ppl in mexico cause they cant get them. i think they were justsaying that but anyways today i was getting the phone book and i found a bag with a pack of condoms. and my mom can and shes like ohh and i was like why did dad leave them here and shes like i dont know ask him and i didnt but it just makes me feel unfortable to see them and know they might have sex tonight and i dont know. but i was thinking that it is part of life and i will experience it oneday too and that was how i was created. and also they didnt leave it there on purpose and like my friends mom was pregant with her mew hsuband soo that must be wierder for my friend to know they love eachother when she never sees her dad hardly and ya i dont know i just wanted to let that out and get some reasurace that it is ok and normal

2007-05-06 11:29:03 · 7 answers · asked by Anonymous

cau u help me..write/translate this into english sentences to spanish..

1) John brought me flowers

2) He gave the book to her

3) The teacher's parents prepared the meal

4) The principal give me a letter for my mother.....

2007-05-06 10:55:50 · 5 answers · asked by Anonymous

okay how do u say cousin (male)
cousin(female)
so ya how do u say it to a girl or boy!!
ah i have spanish class and im horriblee
any freee sites that can help me besides freetranslations.com
thankssss

2007-05-06 10:49:44 · 6 answers · asked by babygirl 1

-Sancho
-Jose
-Pablo
-Miguel
anyone know any others

2007-05-06 10:27:20 · 4 answers · asked by Anonymous

Someone who loves me very much brought me this "birria" shirt from granada

2007-05-06 10:20:15 · 2 answers · asked by doll face 3

ok i need to know how to say 'redadas' in english

2007-05-06 10:14:27 · 2 answers · asked by =D 2

fedest.com, questions and answers