English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hello again, :)

Thank you for all your helpful answers previously. I'm wondering......
para la novia en su boda

para la novia en el dia de su boda

which one is 'for the bride on her wedding day'?
when i type them into an online translation site, the above sentences are translated to ' for her on its wedding day?!?!?!?

also, is 'congratulations' felicitaciones' or felicidades?!?!?
Can anyone help me any further on the translations for conratulations/ happy birthday/ for the bride on her wedding day/for the groom on his wedding day & congratulations on the birth of your son?

2007-05-06 12:32:50 · 8 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

8 answers

for the bride on her wedding day = para la novia en el día de su boda.

congratulation = congratulación, felicitación, parabién, enhorabuena

so
felicitaciones or felicidades are both correct.

Edit
I already answered this question an hour ago when you first asked it.

2007-05-06 12:40:45 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 1 0

For the bride on her wedding day= Para la novia en el día de su boda

Congratulations= Felicitaciones, felicidades

Happy birthday= Feliz cumpleaños

For the groom on his wedding day= Para el novio en el día de su boda

Congratulations on the birth of your son= Felicidades por el nacimiento de tu hijo

Greetings.

2007-05-06 19:46:17 · answer #2 · answered by Mel 6 · 0 0

Para la novia en el día de su boda is the correct one.

Congratulations--Felicidades or Enhorabuena much better although you could also use Felicitaciones.
Happy birthday--¡Feliz cumpleaños!
For the bride on her wedding day--Para la novia en el día de su boda
For the groom on his wedding day--Para el novio en el día de su boda
Congratulations on the birth of your son!--¡Felicidades/Enhorabuena por el nacimiento de vuestro(plural)/tu(singular) hijo!

2007-05-06 19:51:58 · answer #3 · answered by Jassy 7 · 0 0

Para la novia en el dia de su boda. Felicitaciones/ feliz cumpleaños/ para la novia en el dia de su boda/ para el novio el dia de su boda & felicitaciones por el nacimiento de su hijo.

2007-05-06 19:52:57 · answer #4 · answered by Alej 5 · 0 0

"para la novia en el día de su boda" is for the bride on her wedding day.

the online translator doesn't really understand su, since su can mean its, his or her.

felicidades!= congrats!

feliz cumpleaños= happy birthday

felicidades por el nacimiento de su hijo= congrats on the birth of your son

2007-05-06 19:48:00 · answer #5 · answered by lovecrazydance 2 · 1 0

" For the bride on her wedding day "
Para la novia en el día de su boda .

2007-05-06 19:41:21 · answer #6 · answered by ScoobyDoo 2 · 0 0

Yahoo! have a translation page, which is on the Yahoo! toolbar. its translates many different languages from English to others and others to English. It is a great tool to have and am so glad I found it. It is called Babel Fish

2007-05-06 19:52:07 · answer #7 · answered by Diabelle 2 · 0 2

Viva la fiesta!!!!

2007-05-06 19:47:46 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers