English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Langues

[Selected]: Toutes les catégories Societé et culture Langues

2007-01-12 13:43:12 · 8 réponses · demandé par Anonymous

On peut lui faire confiance mais en quoi est-vrai ?

2007-01-12 08:15:50 · 10 réponses · demandé par some boys (don't cry) 4

2007-01-12 05:29:42 · 4 réponses · demandé par doc 3

Je ne la comprend pas completement.

Encore une chose: "Tu n'as trop change" ou "Tu n'as change trop"?

2007-01-12 05:17:31 · 9 réponses · demandé par Mexie 2

Je cherche comment on appelle un homme de façon respectueuse et polie en arabe.

2007-01-12 05:11:05 · 10 réponses · demandé par M L 2

quelle en est la signification? Ca vient de l'anglais????

2007-01-12 04:23:11 · 3 réponses · demandé par san 2

Robacapeu en niçois se traduit par "voleur de chapeau"
Mais roba vient de l'italien ou de l'occitant ?
Merçi

2007-01-12 04:16:14 · 7 réponses · demandé par robert b 1

(le dernier e n'est pas accentue a cause de la tastature, vous comprenez)

2007-01-12 02:58:26 · 29 réponses · demandé par Mexie 2

2007-01-11 19:17:24 · 9 réponses · demandé par gringo n 1

2007-01-11 12:48:36 · 13 réponses · demandé par Anonymous

Quand on dit "What is better than that?" en français, qu'est-ce que c'est? "Quel est meilleur que ça?" ou autre chose? Je suis écossais et j'étude français. Toute votre aide est appréciée!

2007-01-11 12:41:28 · 16 réponses · demandé par Rich 5

ou l'expression...

2007-01-11 09:14:04 · 41 réponses · demandé par wiz 3

2007-01-11 08:03:22 · 6 réponses · demandé par monica 4

que celà soit sur ordinateur ou avec la main.

2007-01-11 05:46:05 · 12 réponses · demandé par salima b 5

ça vient d'une pub? d'une expression populaire (qui viendrait de où elle aussi donc)?

2007-01-11 05:09:11 · 7 réponses · demandé par Impatiens 4

Je veux savoir s'il y a une connotation coquine dans cette expression ... ou ... c'est juste pour amuser ... les enfants ...

2007-01-11 02:54:21 · 5 réponses · demandé par Massimo Ferrari 4

Ce site dispose d'un vérificateur d'orthographe mais on assiste à un véritable carnage du français ! Entre fautes d'orthographe, de grammaire, de conjugaison c'est une véritable mise à mort du langage!
Je ne parle même pas du langage internet qui s'il permet parfois de vouloir abréger certains mots en transforme d'autre en une espece de langue nouvelle et incompréhensible !

Alors, s'agit-il de paresse intellectuelle, d'inattention ou d'un manque évident de culture et de connaissance?

Dans tous les cas, les moins bons en orthographe ne pourraient-ils avoir la politesse à défaut du respect de cliquer sur "vérifier l'orthographe" tout simplement ... ?

2007-01-11 01:22:41 · 19 réponses · demandé par coco 2

2007-01-11 00:01:15 · 14 réponses · demandé par Anonymous

Que veut dire INTRASTIQUEMENT. Je n'ai pas trouvé sur internet

2007-01-10 22:04:28 · 7 réponses · demandé par thai5jan 1

I'm learning a poem by Jacques prevert and I need to know exactly what he is saying cause I need to draw it for my french class.Merci becoup!
-Dejeuner du matin-
Il a mis le cafe
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de cafe
Il a mis le sucre
dans le cafe au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourne
Il a bu le cafe au lait
Et il a repose la tasse
Sans me parler
Il a allume
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumee
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me regarder
Il s'est leve
Il a mis
Son chapeau sur sa tete
Il a mis
Son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et mois j'ai pris
Ma tete dans ma main
Et j'ai pleure.

2007-01-10 12:25:26 · 9 réponses · demandé par twilight 2

d'où vient cette expression?

2007-01-10 10:28:39 · 10 réponses · demandé par lotruche 1

Question sérieuse s'il en est. Après recherche, je reste dans le doute. Que faire docteur ? (hop hop hop, ne répondez pas à cette question plutôt à celle d'en haut)

2007-01-10 08:51:49 · 13 réponses · demandé par Jean B de Lu 2

La Suisse est un pays voisin de la France et ignorez comme ca un voisin, ca montre l'ouverture d'esprit !

Voici une courte liste (on est limité en caractères)

1. la démocratie

La Suisse a 30 ans d'avance sur la France en ce qui concerne la démocratie. Vous pouvez organiser un référendum pour contester une décision du gouvernement ou proposer quelque chose...
Si vous l'emportez, la réponse intègre la constitution... C'est super pour minimiser les politiciens, car ils sont fréquemment remis à leur place par le peuple !

2. Un gouvernement multi-parti..

3. Un exemple pour l'union européenne : 26 etats et autant de diversité, 4 langues ... 500 ans sans guerre !

4. en économie : montres, chocolats, banque oui mais aussi agroalimentaire (pays de Nestlé), pharmaceutique (Roche, Novartis), tabac (Philips Morris, Japan Tobacco sont ici), organisations internationales (CIO, UEFA, FIFA, WWF, FFIS, presque tout..)

merci aux connaisseurs de continuer... j'en oublie tellement !

2007-01-10 06:39:05 · 9 réponses · demandé par Le pays des cons 2

Qui peut me dire sur quelles syllabes on place les accents dans : "jam amiseram quam tenebam" (c'est une citation de saint Ambroise).
C'est pour mettre la phrase en musique, d'où l'importance de l'accentuation !
Merci.

2007-01-10 04:07:06 · 2 réponses · demandé par dom 3

"Le fait-divers est dès lors utilisé comme la preuve du bien fondé d’une opinion"

2007-01-10 03:53:10 · 7 réponses · demandé par Anonymous

That's the great thing about television it's one of the fibres that holds the country together.

Il faut expliquer ce que ça signifie, dire si on est d'accord ou non, et donner des exemple.

Merci d'avance

2007-01-10 02:47:00 · 7 réponses · demandé par Anonymous

on peut aimer la suisse certes mais pour y trouver un job c'est une autre affaire. pour la langue moi l'allemand c'est pas mon fort du tout, j'ai beau essayer et je suis pas le seul a le dire je rencontre des gens d'origines tres diverses au cours et nous sommes a chaque fois tous d'accord sur le fait que cette une langue dure et qui surtout, n'a aucun charme. et en plus au niveau des articles et de la grammaire il n'y a aucunes logique par rapport au francais, l'italien, l'anglais...en bref apprendre l'allemand c'est un vrai casse-tete...faut vraiment être sado-maso pour aimer cette langue !!

2007-01-10 01:20:37 · 12 réponses · demandé par sbiball 1

fedest.com, questions and answers