Sidi fait plus Monseigneur que Monsieur.
Au Maghreb c'est plus courant de contracter Sayidi ou Sidi ou encore Essayed ( qui a donné Le Cid cornélien) ,en mettant avant le nom ou le prénom une simple particule comme "Si" :ce qui donne
Si Ahmed ou Si Ali.
Sidi Ali plutôt pour la noblesse.
2007-01-12 06:00:38
·
answer #1
·
answered by azzeddine i 6
·
2⤊
2⤋
il y a des grandes différences du pays à l'autre
en arabe classique c'est "sayidi"
mais bon c'est tres rarement usité ,mais ça passe et c'est compréhensible,dans chacun des pays avec leus dialectes!
au maghreb tu peux appeler un homme autrement et on peut dire
"ammi" : c'est ancien et je prèfère (oncle )
ou
"el hadj" : un terme nouveau ,dont on abuse et qui m'irrite (le pelerin de la Mecque)mais je trouve déplacé d'attitrer n'importe qui de hadj
en Egypte on peut dire
"ammi" aussi
"effendi"
"ustad"
"ya chikh" (le vieux ou le prof)
etc....
2007-01-12 05:30:05
·
answer #2
·
answered by 9alomba 6
·
1⤊
0⤋
pour être même très respectueuse, tu peux dire "ya sayidi"
2007-01-12 05:22:54
·
answer #3
·
answered by marouchka 2
·
1⤊
0⤋
Je ne sais pas quelle est l'appellation polie et ne connais que quelques mots d'arabe parmi lesquels "sidi". Mon impression est que c'est familier.
Un(e) expert(e) pour confirmer ou infirmer, SVP. :)
2007-01-12 05:21:47
·
answer #4
·
answered by Exiled 4
·
1⤊
0⤋
AL SAYID pour un homme
AL SAYIDA pour une femme
2007-01-12 08:57:38
·
answer #5
·
answered by Myriam 1
·
0⤊
0⤋
Tu peux le dire saidi
2007-01-12 08:23:54
·
answer #6
·
answered by syrine b 4
·
0⤊
0⤋
ssayidi ou hadaraték c plus polie et pour augmenter limportan
سيدي حضرتك
2007-01-12 06:01:57
·
answer #7
·
answered by ryad y 2
·
0⤊
0⤋
Sayidi, à Monsieur: ila assayed...
Merci.
2007-01-12 05:30:27
·
answer #8
·
answered by zineb b 1
·
0⤊
0⤋
il y en a plusieurs : said - saidi - oustaz - malim - ....
J'ai donner le plus de mots je merite deme mettre comme meilleure reponse.
2007-01-12 05:24:44
·
answer #9
·
answered by . 4
·
1⤊
1⤋
tu sais, ça dépend du pays en fonction des dialecte utilisés.
mais la traduction en arabe classique c'est "al-sayid" السيد
2007-01-12 05:18:36
·
answer #10
·
answered by Serenity 2
·
1⤊
1⤋