English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Quand on dit "What is better than that?" en français, qu'est-ce que c'est? "Quel est meilleur que ça?" ou autre chose? Je suis écossais et j'étude français. Toute votre aide est appréciée!

2007-01-11 12:41:28 · 16 réponses · demandé par Rich 5 dans Societé et culture Langues

"Que demander de plus?" - "Who could ask for more?" correct? S'il est correct, c'est parfait pour je voudrais dire en français.

2007-01-11 13:07:06 · update #1

Ou "what more could be asked?" L'un ou l'autre est parfait pour moi.

2007-01-11 13:08:41 · update #2

16 réponses

En bonne traduction française on dira selon le CONTEXTE :

1. Que demander de plus? (Who could ask for more) indeed

2. Qu'y a-t-il de mieux que cela?

2007-01-11 12:48:42 · answer #1 · answered by Niouinico 3 · 2 0

Toutes ces traductions littérales sont bonnes, mais je crois qu'un Français aurait plutôt naturellement tendance à affirmer "Il n'y a rien de mieux que ça", ou "Il n'y a rien de meilleur". Ou "Que demander de plus?", mais attention si ta prof n'aime pas les traductions sémantiques.

2007-01-11 12:55:10 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Il est uncommon de trouver une question qui, pendant quelques secondes, nous ramène à l. a. sincérité sans plaisanterie mais non sans émotion. ça a dû être trop sensible pour quelques crétins qui n'ont pas supporté l'agression.

2016-11-23 12:59:58 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

"Que demander de plus" est en effet correct, si "What more could you ask for?" est ce que tu voulais dire. C'est très idiomatique, donc c'est bien!

2007-01-12 02:01:54 · answer #4 · answered by Offkey 7 · 0 0

Hello,
Je comprends ce que tu es entrain de dire mais je ne sais pas comment l'enoncer...
Vas y sur:
www.fluentfrench.com
Tu y trouveras certainement pleins de choses cool.
Feel free, de me contacter si tu as besoins d'autres tips...
Enjoy it & good luck!

2007-01-11 15:50:07 · answer #5 · answered by ? 3 · 0 0

Ma traduction serait "Il n'y a rien de mieux que ça" ou "il n'y a pas photo", enfin, c'est ce que je dirais moi ! Pour une traduction littéral "Qu'est ce qui est meilleur que ça ?"

2007-01-11 13:31:32 · answer #6 · answered by claire N 2 · 0 0

Cette expression signifie : Qu'estce qu'il y a de meilleur que cela ?

2007-01-11 12:52:15 · answer #7 · answered by ? 3 · 0 0

You can say :
- qu'il y a t-il de mieux que ça ?
- qu'est-ce qui est mieux que cela ?

Mieux and meilleur can both be used.

2007-01-11 12:48:55 · answer #8 · answered by kl55000 6 · 0 0

Qu'est-ce qu'il y a de mieux que ça?

2007-01-11 12:46:39 · answer #9 · answered by Polo 4 · 0 0

Exactement la même chose que la réponse précédente : A 1...

2007-01-11 12:46:24 · answer #10 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers