English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

5 réponses

Théoriquement il ne devrait pas y en avoir, mais le français est une langue de tordus maso. Je parle et écris en 6 langues et c'est en français (ma langue maternelle) que je fais le plus de fautes d'orthographe (c'est un comble !). L'italien (je réside en Italie) me crée uniquement des problèmes de double consonnes. Communiquer et comunicare par exemple.

2007-01-11 07:38:32 · answer #1 · answered by Daniel V 2 · 0 0

l'orthographe

2007-01-10 20:54:47 · answer #2 · answered by danielle d 3 · 1 0

En français la différence entre ce que l'on écrit et ce que l'on dit est extrêmement grande, peut-être la plus grande de toutes les langue utilisant l'alphabet latin!!!
Cela vient principalement des groupes de lettres, exemple: "on" se dit [ ɔ̃ ] en français, dans d'autres langues, toutes (ou presque) les lettres sont prononcées, en finnois, par exemple, il faut prononcer exactement se qui est écrit à l'exception de mots étrangers arrivé dans cette langue...

2007-01-10 20:53:27 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

comme la difference entre le blanc et le noir

2007-01-10 20:33:54 · answer #4 · answered by franche 1 · 1 1

On prononce toujours tout en phonétique, puisque ce sont des sons. Par contre l'écriture phonétique ça permet de visualiser les mots afin de les prononcer avec les consonances appropriées.
Par exemple: parisianisme

2007-01-10 20:47:58 · answer #5 · answered by oreli 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers