L'expression latine "et caetera", qui signifie "et le reste", abrégée "etc.", était prononcée en latin [et kaetera], en italien elle est prononcée [et tchetera], en français on la prononce [et setera], en tout cas, la prononciation [exetera] est erronée et négligente. Chaque peuple cherche adopter la prononciation qui lui parait plus proche.
La prononciation [tuRizm] du mot "tourisme" est négligente. La prononciation correcte de ce mot est [tuRism].
2007-01-10 05:19:38
·
answer #1
·
answered by Lucien 3
·
1⤊
0⤋
Rien à rajouter sur les explications données, mais une note sur les commentaires. Parmi les réponses, il y a eu des reproches quand à cette "mauvaise" prononciation. N'oublions pas qu'une grande quantité de mots français actuels sont issus d'erreurs de prononciations. C'est le cas de tennis (du français "tenez", reproduit par les anglais), de cravate (royal croate, ruban porté par l'armée français en je sais plus quand). Certains mots ont même une origine totalement différente :
la forêt se dit en latin sylva. Or on désignait autrefois la forêt extiérieure au royaume par "forestis sylva", littéralement, la forêt au dehors. Avec le temps, sylva est tombé, et seul forest est resté, donnant forêt.
Beaucoup d'exemples dans le même style, qu'il nous paraitrait aberrant, aujourd'hui, de critiquer, car ils sont parfaitement intégrés à la langue française. Alors pourquoi critiquer l'évolution actuelle???
2007-01-10 08:50:09
·
answer #2
·
answered by Hermios 4
·
1⤊
0⤋
EtC vient du latin "Et Caetera" qui se prononce "éte kaétéra" en latin mais qui a un peu changé à cause des transmissions orales
2007-01-10 04:40:54
·
answer #3
·
answered by jean l 2
·
3⤊
2⤋
l origine du mots provient de l ancien arabe, le mot est prononcé ainsi en arabe : " kaeratis" قراطيس . Et qui veut dire un très grand nombre de papier. A été utilisé dans le coran pour dire : même si on faisais descendre le coran dans des" kaeratis قراطيس" ils seront nulle convaincu ( parlant du sujet des infidèles de la la Mecque ).
si non le mot existait bien avant le coran et dans toutes les langues issues du sémitique est utilisé pour faire signe a toute chose qui est sans fin ou plusieurs ou une continuité qu on ne peu pas trop limité. Dans l Arabe a été et encore utilisé pour dire beaucoup de papier. :)
2016-04-25 00:03:13
·
answer #4
·
answered by Khalil 1
·
0⤊
0⤋
Oui je suis d'accord avec Lucien.qui était le chien avant de devenir Lucien.lol
2014-02-20 07:48:54
·
answer #5
·
answered by Charlie 1
·
0⤊
0⤋
On doit pas venir de la même région, moi je dis "etsetera" et "tourisme"...
2007-01-10 20:23:29
·
answer #6
·
answered by El Emigrante 6
·
0⤊
0⤋
tourisme se prononce touriSme c r la regle veut que le son "s " se prononce "z" uniquement entre 2 voyelles.Il n'y que les presentateur tele et les grands hommes qui ne le font pas car ils font du zele.
2007-01-10 06:12:02
·
answer #7
·
answered by betty p 3
·
0⤊
0⤋
La bonne prononciation, i.e. la diction, est de nos jours, un peu comme l'orthographe, dans une situation assez lamentable...
2007-01-10 04:43:35
·
answer #8
·
answered by Jo 4
·
0⤊
0⤋
Au pire, on s'en fou totalement !
2015-06-14 05:04:14
·
answer #9
·
answered by Anthony 1
·
0⤊
1⤋