* Except for beginnings of sentences, capitalization occurs when a name or city is introduced.
Please help me translate this into English. THANKS SOOOO MUCH!
XIV Apuleius
Familia mea in Hymetto et Spartae habitabat. Ibi in Graecia in schola eram et linguam Graecam bene studui. Mox in urbem Romam advent. Linguam Latinam industria magna studebam. Tibi fabulam Graecam incipio.
Ad Thessaliam iter faciebam - trans montes duros et valles et herbam et campos. Equus albus meus tarde movit. Tum in terram desilui et equum fricui et aures permulsi. Frenos detraxi et ambulavi dum in campo equus pastus est.
Et dum equus meus edebat, ambulatories duos vidi. Conversationem audivi: “Verba tua sunt falsa.” Virum petivi et respondi: “Fabulam tuam mihi dic.”
Barbarus risit: “Vero mendacious verum est - si magico flumina celeria mutare directionem possunt, mare ligari potest, venti exspirari possunt, sol inhiberi potest, luna in terra poni potest, stellae a caelo capi possunt, dies obscurus faci potest, et nox semper continuare potest.”
Acriter dixi: “Reliquam fabulam tu mihi narra.”
Barbarus respondit: “Tibi gratias ago. Fabula haec est.”
A Sole, deo qui vidit, omnia vera sunt. Audite. Graecus sum. Facio iter per Thessaliam ad Aetoliam Boeotiamque. Mellem vel caseum vel cibum alterum vendo.
Hypatam, quae civitas major Thessaliae est, adveni. Fortuna ibi vespera ad balneas publicas procedebam. Amicus meus Socrates sedebat in terra. Erat miser. Tenuis erat similis mendicabulo.
“Socrates, quid est? Quae facis?” interrogavi.
Respondit, “Fortunam malam habeo.”
Ego aecidium dedi amico meo. Novas vestes dedi. Manibus meis balneas et cibos amico servivi. Ad tavern am eum dui. Lectum meum donavi.
Mihi Socrates dixit: “Heu, me miserum. Latrones pecuniam meam ceperunt. Ad casam adveni. Meroe in casa habitavit. Antiqua, non ingrata, sed vero Meroe maga est!”
2007-02-09
07:21:55
·
7 answers
·
asked by
amanda_lovecraft
2