Issiah 53:10
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand
53:10 "He shall see his seed." The Hebrew word for "seed", used in this verse, always refers to physical descendants in Scriptures e.g., Gen. 12:7; Gen. 15:13; Gen. 46:6; Ex. 28:43. A different word, generally translated as "sons", is used to refer to spiritual descendants (see Deut. 14:1, e.g.).
so how could this verse be talking about Jesus?
2006-12-02
16:21:33
·
8 answers
·
asked by
Gamla Joe
7