English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - July 2006

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

this is a spanish word estimo

2006-07-15 09:37:59 · 15 answers · asked by Anonymous

There are orphans, widows and widowers, is there a word for someone who has lost a child?

2006-07-15 09:33:19 · 15 answers · asked by RIVER 6

wut does "pa mi" mean and when do u use it??

2006-07-15 09:32:36 · 9 answers · asked by zoooooom!!! 5

I work for a major financial corporation, and am constantly amazed and amused in meetings at work by people who misuse common phrases by getting one or more words wrong. For example, I often hear someone talking about "flushing out the details" of a project (instead of "fleshing out") or wondering what the next problem will be to "come down the pipe" (instead of "come down the pike") Are we a nation obsessed with plumbing? (ha) Just kidding. But does anyone else have any good ones they've heard (plumbing related or otherwise?)

2006-07-15 08:43:12 · 6 answers · asked by Schleppy 5

what does dry means here?? I know it sounds a bit silly but i dont know...What are the kind of jokes that a person with dry sense of humor will make...is it sarcastic or silly or anything else... what is it..?

2006-07-15 08:37:55 · 14 answers · asked by search_for_freedom 2

what dose Munue mean ,im not shure about spelling but thats how it sounds per haps it will help this way (moon eu)

2006-07-15 08:30:04 · 6 answers · asked by Anonymous

Please see:
.
http://babelfish.altavista.com/

2006-07-15 08:22:58 · 8 answers · asked by rodneycrater 3

2006-07-15 08:12:17 · 2 answers · asked by Spanish Angel 2

2006-07-15 08:02:54 · 7 answers · asked by sgurbir2 1

2006-07-15 07:56:15 · 5 answers · asked by Anonymous

" U will end up walking to heel"
" Out of good still to find a means of evil"

2006-07-15 07:45:49 · 9 answers · asked by Annael5 3

2006-07-15 07:27:15 · 12 answers · asked by Anonymous

2006-07-15 07:14:04 · 4 answers · asked by Anonymous

2006-07-15 06:39:13 · 33 answers · asked by Mac 2

okay theres been a fight and nobody understands each other thats why ii need this translated:



He was very upset yesterday. He told me he is going to quit the job because of it. I dont know why he gets so mad he needs to relax. He isnt mad at you though. He said he is very angry

2006-07-15 06:07:19 · 10 answers · asked by Anonymous

Im noticing more and more that American teenagers are staring to use more eubonics?( African American Vernacular English)..dont they realize it makes them sound stupid and uneducated??



for example "yo she axed me if I was goin to the dance"

2006-07-15 05:43:17 · 15 answers · asked by bmxcollections 5

2006-07-15 05:38:55 · 9 answers · asked by Anonymous

2006-07-15 05:35:36 · 12 answers · asked by dave0649 1

British say can't like that: /ka:nt/ and American say /kaen't/. Why?

2006-07-15 04:18:23 · 8 answers · asked by Anonymous

please be detailed

2006-07-15 04:05:01 · 6 answers · asked by Anonymous

example,,
ahm gawinn doon ay ra shoap fur a poo er kerd.
which means,,
I'm going down to the shop a for a powercard.
answers in your local lingo please (if possible)
this should be fun reading the answers, hope you have fun trying to type the way you sound.
you can write any phrase at all but please 'translate' it too and tell us where you are from.
Thanks
(I'm from Glasgow btw)

2006-07-15 03:39:14 · 17 answers · asked by Dark Angel 4

If no one knows, I'll give 10 points for telling in which movie it was used (I know but I'm just wondering if you do)

2006-07-15 03:02:21 · 19 answers · asked by ~ B ~ 4

2006-07-15 02:55:13 · 23 answers · asked by lead2jesus 2

like i´ve, cuz´ or something like w8t (wait) c u l8r ( see you later)

2006-07-15 02:51:56 · 13 answers · asked by Anonymous

if u are interested in chinese,u can contact me

2006-07-15 01:52:51 · 6 answers · asked by lin 1

it's arabic and i'm malaysian...here's my name: najwa. i've been told that it means whisper/ conspiracy/ secret. true?

2006-07-15 01:47:02 · 6 answers · asked by sugardonut91 2

No, it's not going to be a rant about people who can't spell...

I'm curious as to why the word "Lose" (which is very commonly used in English) is so frequently misspelled as "Loose" (which is a far less commonly used word and it's longer to boot).

Any ideas to the origin of this? I wonder if there is some underlying cognitive reason for this meme.

2006-07-15 01:41:25 · 5 answers · asked by the last ninja 6

fedest.com, questions and answers